Светлый фон

Так я и сделала, и в мгновение ока мы очутились в нужной точке Библиотеки.

— Ну как? — гордо спросила я.

— Неплохо, — кивнула мисс Хэвишем. — Только мешок забыла.

— Извините.

— Я подожду.

Потом я прочла дорогу назад в вестибюль, забрала мешок под дружеские насмешки Дина и вернулась, но случайно попала на полки с «приключенческими книгами для отважных девочек» некоего Чарльза Пикенса. Вздохнула, снова прочла абзац про Библиотеку и скоро оказалась рядом с мисс Хэвишем за одним из читальных столов.

— Это журнал регистрации рейсов, — сказала она, не отрывая глаз от толстенного гроссбуха. — Название, цель, дата, время — я уже все заполнила. Ты вооружена?

— Всегда. А вы ожидаете каких-то неприятностей?

Мисс Хэвишем достала свой маленький пистолетик, прокрутила барабан, проверила, в стволе ли патрон, и смерила меня самым серьезным взглядом.

— Я всегда ожидаю неприятностей, Четверг. У меня за плечами два года работы в СЗХ — Службе защиты Хитклифа в «Грозовом перевале». И поверь, кэтринисты{21} как только не пытались до него добраться! Я лично восемь раз спасала его от смерти.

— Но что может приключиться в «Больших надеждах»? Там-то где опасность?

Она закатала рукав и продемонстрировала мне свежий рубец на предплечье.

— Дело может обернуться плохо даже в «Городе игрушек».[50] Поверь мне, Ларри — тот еще ягненочек, я еле ноги унесла.

Наверное, вид у меня сделался бледный, поскольку моя наставница сочла необходимым уточнить:

— Все в порядке? Имей в виду, ты можешь вернуться в любой момент. Только скажи, и в два счета окажешься в Суиндоне.

Она не угрожала — просто оставляла мне путь к отступлению. Всплыли мысли о Лондэне, о ребенке. Я без особых последствий пережила книжную распродажу и «Джен Эйр», так чем же может мне угрожать «пустячок» из предыстории диккенсовского романа? Кроме того, пригодится любая практика.

— Я готова, мисс Хэвишем.

Она кивнула, опустила рукав, сняла с полки «Большие надежды», положила на библиотечный стол и открыла:

— Нам надо попасть в книгу до начала основного действия романа. Так что прыжок тебе выпал не самый обычный. Ты меня внимательно слушаешь?

— Да, мисс Хэвишем.