Светлый фон

—   Общество Феникса, — бесстрастным тоном уточнил доктор Саунд.

—   Да, сэр, совершенно верно. Я думаю, что общество это слегка запаниковало, когда мы представились работниками министерства. Самого министерства мы, конечно, не называ­ли, а просто заявили, что находимся на службе ее величества.

Опыт оперативной работы агента Браун позволил нам выйти из казематов; и я должен сказать, что произошло это очень во­время. Их эксперименты оказывали разрушительное действие на точки естественного геотермального давления в системе пещер под поместьем Хавелока. Я удостоверился, что их дерз­кие — хотя и зловещие — планы могли спровоцировать ка­тастрофу в любой момент.

—   Что, похоже, так и произошло. — Выражение лица док­тора Саунда практически не менялось, так что было трудно сказать, насколько убедил его выслушанный рассказ. — Те­перь еще одно: согласно личному рапорту агента Браун, они создавали там своего рода механических солдат?

—   Да, так называемыхмеханических людей. Модель Марк II представляет собой великана, управляемого человеком, тог­да как Марк I — самоходная версия. Как мне удалось понять из информации, собранной агентом Браун, они представляют собой естественную прогрессию. Первая модель должна бы­ла использоваться для ударных военных частей — расходные автоматы, в больших количествах производимые на сбороч­ной линии. Во вторую модель добавлялся человеческий фак­тор, образуя, таким образом, непобедимую боевую машину.

хмеханических людей.

Он очень надеялся, что при этом ему удалось не побледнеть. Использованные Хавелоком элементы человеческого тела до сих пор преследовали его. Инстинкт подсказывал ему, что по­свящать в это министерство не стоит.

—Доктор, а вы знаете, удалось ли министерству обнару­жить какие-нибудь чертежи или спасти прототипы?

—   Все улики и технология, как представляется сейчас, бы­ли погребены под завалами земли и камня. Чтобы добраться до этих найденных сокровищ, придется копать громадный котлован, но что-то подсказывает мне, что вам об этом уже известно.

Огонек, мелькнувший в глазах Саунда, был скорее не злым, а просто нес в себе дурное предзнаменование. «Похоже, — быстро подумал Веллингтон, — директор знает, что весь его подробный отчет построен по секретной схеме».

—   Я пришел к тем же выводам, сэр. — Веллингтон попра­вил галстук и показал в сторону своего рапорта. — А инспектор министерства нашел какие-либо свидетельства того, жив ли хозяин этого поместья, — которого зовут доктор Хавелок, насколько мне известно, — или нет?

—   Что ж, по словам Кэмпбелла, единственные обнаружен­ные тела, которые соответствовали данным вами с агентом Бра­ун описаниям, принадлежали лорду Бартоломью Дивейну и его жене леди Дивейн. Тело доктора Хавелока найдено не было. — Саунд закрыл папку с материалами по делу и отодвинул ее в сто­рону. Пальцы его забарабанили по столу, и он взглянул на Веллингтона. — Похоже, для вас это было захватывающим пу­тешествием, Алиса?