– С доктором Макклифом?
– Вот именно.
4
Недурно придумано, мрачно размышлял Янг по дороге в столицу.
Безукоризненный персонал, безупречная продукция, услужливые фармаматы. Сугубая конфиденциальность, пустой салон. Что не следует афишировать, то и не афишируется.
Но штат…
Штат, черт возьми, подобран отменно!
5
В лаборатории химиков одиноко сидел Джон Габер.
– Ну, задачку ты мне подкинул!
– Так сложно?
Габер удрученно пожал плечами, не отрывая взгляд от компьютера.
– Этот твой «песочек» из часов… Если бы не Дэвидсон…
– Он уже сталкивался с чем–то таким?
– Понимаешь, Эдвин, – Габер вдруг оживился. – Странный продукт ты нам подкинул. Дэвидсон чешет затылок. Не наркотик, точно. Скорее, что–то из психотропных. Но опять же, не нейролептик, пари держу. Скорее даже психоанаболик. – Он посмотрел на Янга и сжалился: – Не доходит? Упростим. Психотропные средства не нарушают сознание, как наркотики, они только корректируют его. Это ты должен знать. Правда, корректируют по–разному. Могут усиливать, а могут и подавлять. Твой «песочек» явно из стимулирующих, хотя похоже на самодел. Стандартами тут не пахнет. Куча соединений, которые отсутствуют в перечне тех, что прошли нашу сертификацию.
Габер ухмыльнулся:
– Короче, вали к Дэвидсона.
– Джон, – взмолился Инспектор, – прошу, не бросай этого дела.
– А что там вокруг него?
– Пара гениев, пара трупов.