— Поступать так с одним из представителей Маленького Народца просто ужасно, старина, — сказал я.
— Я планирую начать делать пирог у него на глазах.
— Тонко.
— Спасибо.
— Как долго я был в отключке? — спросил я.
— Около часа, — ответил Томас.
Баттерс фыркнул:
— Я бы приехал раньше, но вчера вечером кто-то вломился в мой дом, и я убирал беспорядок.
Я поморщился:
— Ах, да. Точно. Прости за это, старина.
Он покачал головой:
— Я всё ещё, как бы это сказать, не могу поверить, что ты здесь вообще, если честно. Я имею в виду, мы же провели твои похороны. Мы говорили с твоим призраком. И это было не менее реально, чем сейчас.
— Ну извини, что подкладываю лежачих полицейских на пути у поезда твоих мыслей.
— В последнее время это больше похоже на американские горки, но хороший ум — гибкий ум, — сказал Баттерс. — Я разберусь с этим, не волнуйся. Он работал ещё минуту, затем добавил, уже вполголоса:
— В отличие от некоторых других.
— Хм?
Баттерс просто посмотрел через большую комнату, а затем вернулся к работе.
Я проследил направление, куда он указал взглядом.
Кэррин сидела, свернувшись калачиком, в кресле у камина, на противоположной стороне большой комнаты, обхватив руками колени и склонив голову на спинку кресла. Её глаза были закрыты, а рот был немного приоткрыт. Очевидно, она спала. Тихое сопение подкрепляло эту теорию.
— Ох, сказал я. — Э-э. Да. Когда я бродил вокруг призраком, непохоже было, что она действительно хорошо с этим справилась…