Светлый фон

Немудрено, что в обратный путь мы с инспектором отправились в приподнятом расположении духа. Волин, разумеется, клялся и божился, будто ничего в камине не жег, а записную книжку ему подбросили, но кого интересуют оправдания, когда есть протокол изъятия и показания понятых?

Роман очень скоро сообразил, что впустую сотрясает воздух, и потребовал адвоката; мы попросту запихнули его в одиночную камеру и отправились сообщить о задержании капитану.

— Отличная работа, — без особого воодушевления похвалил нас шеф. — Передавайте материалы в оперативный штаб.

— Замечательно, просто замечательно, — покивал советник Гардин, а потом вдруг полюбопытствовал: — Что было на сожженном листе?

— Криминалисты пытаются восстановить текст, — доложил Крамер.

— А записная книжка этого, как его там, профессора?

— Вот. — Инспектор выложил на стол бумажный пакет для улик и пояснил: — Отпечатки с нее уже сняли, можете смотреть.

— Вы позволите? — повернулся советник к капитану.

— Разумеется! — разрешил шеф. — Разумеется! — Он отодвинул от себя пакет и отпустил нас: — Свободны, господа…

— Останьтесь! — попросил Гардин, листая записную книжку, и спросил: — Вы читали это?

— Нет, — качнул головой инспектор Крамер. — Просто сняли отпечатки — и все.

— А что такое? — заинтересовался капитан, поднялся из-за стола и склонился над плечом советника. Какое-то время они молча изучали рабочие пометки покойного профессора, а потом шеф с несчастным видом опустился в кресло.

— Черт побери! — выругался он, вытер выступивший на лбу пот и спросил: — Советник, и что теперь делать?

— Думаю, мэру будет любопытно на это взглянуть, — с деланым безразличием ответил Гардин, закрыл записную книжку и хозяйским движением спрятал ее в карман пиджака. — Считаю, ехать надо прямо сейчас.

— Он нас примет? — засомневался капитан.

— Разумеется, примет! — Советник поднялся из кресла и распорядился: — Господа, вы едете с нами!

— Стоит ли привлекать их к этому делу? — засомневался шеф.

— А кого еще? — удивился Гардин, после достал из шкафа плащ, надел его и, элегантным движением накинув на шею белый шарф, напомнил: — Только не забудьте получить у криминалистов сгоревший лист. И предупредите, чтобы не болтали. Все ясно?

— Так точно, — подтвердил Крамер, хотя понимал явно не больше моего.