– Нет. И это просто чудо. Вы бы видели, какой здесь разгром.
– Все так плохо?
– Холлоуэй сорвался с катушек. Похоже на алкоголь с коксом. Называл служанку Кэтрин.
– И?..
– У нее другое имя.
– А, черт…
– Вот именно.
– Добавь обвинение в физическом насилии и срочно разошли оповещение по радио. Холлоуэя нужно найти, пока он не напал на кого-то еще. И сделай одолжение: позвони Кэтрин Мерримон и скажи, чтобы она ушла из дома. Пусть едет в участок. Я встречу ее там. Скажи, что мне нужно поговорить с ней. Скажи, что это важно.
– Тут вот в чем дело…
– Что?
– Я уже пробовала позвонить ей.
Хант уже знал, что она скажет.
– Никто не отвечает.
* * *
Выйдя из леса, Джонни наступил на лежащий во дворе лист старой жестяной кровли. Металл нагрелся так, что жар ощущался даже через резиновые подошвы кедов. Он соскочил на землю, и стальная полоса глухо звякнула. Подойдя к дому сзади, проверил окна. В его комнате никого не было. В комнате матери тоже. Темно, на кровати комок простыней. Через открытую дверь комнаты был виден сумрачный коридор. Джонни нырнул за угол.
Во дворе стоял «Эскалейд» Кена. Не на дорожке, а прямо на траве. Автомобиль проехал по кустам и зацепил единственное во дворе дерево, погнув крыло и содрав два фута краски с правой стороны. Левая дверца осталась открытой, правое переднее колесо уткнулось в нижнюю ступеньку крыльца. Джонни дотронулся до капота – еще горячий.
Из-за закрытой двери донесся крик.
Кричала мать.
Джонни взбежал по ступенькам.