Амос покачал головой. Но что-то там было. Казалось, оно смотрит ему прямо в лицо, но он не мог ухватиться.
Мэри зевнула, потянулась, потом посмотрела на людей, которые продолжали трудиться в библиотеке.
— Интересно, когда покажется Богарт?
— Он не сообщал мне о своих планах, — ответил Декер. — К дому Сайзмора он добирался на самолете. Я полагал, что вернется он тем же способом. В любом случае, быстрее меня.
— Ну, здесь он не появлялся.
— Возможно, он работает еще по каким-то делам.
— Все возможно, но я надеюсь, у Мэнсфилда приоритет, даже для ФБР.
— Не знаю, — рассеянно отозвался Декер.
Ланкастер взглянула на часы.
— Уже почти одиннадцать, а я на ногах с пяти утра. Мне нужно домой. Тебя подбросить? Вряд ли тебе стоит идти пешком. Снаружи уже прилично валит.
Она подошла к окну библиотеки. На улице шел снег, сверкающий в свете ламп.
— Ладно. Думаю, я пока закончил.
Они пошли к выходу.
— Амос, у нас есть довольно много следов, — ободряюще сказала Ланкастер, — осталось только их разработать.
— Мэри, в основном это не следы, а барахло, которое никуда не приведет. Они хорошо всё спланировали.
— Ну, ты же знаешь, что говорят о хорошо продуманных планах…
— Мне известно это высказывание. К сожалению, оно далеко не всегда верно.
Они залезли в ее машину и поехали. Ланкастер глянула на Декера.
— У меня такое чувство, будто ты что-то заметил на видео.
— Заметил. Только вот не знаю что.