– Неправильный.
– Что неправильно?
– Второй премоляр. Просто неправильный.
Джеймисон опустилась на колени рядом с ним.
– Чей? Роя или Люсинды?
– Просто неправильный. Надо было сказать. Неправильный. – Он поднял глаза на Декера: – Вы еще что за черт?
– Очень признательный человек. – Встав, Декер обратился к Джеймисон: – Можешь побыть здесь и попробовать вытянуть из него еще что-нибудь? Я за тобой вернусь.
– А ты куда?
– Искать верхнечелюстной второй премоляр.
Глава 44
Глава 44
– Премоляр? – переспросил Богарт. – Серьезно?
Они с Декером стояли в пропахшем плесенью складском помещении, где хранились старые архивы полиции.
– Так он сказал. Верхнечелюстной второй премоляр. Что-то с ним было неправильно.
Они смотрели на полки, забитые коробками как попало.
– Сержант, с которым я говорил, сказал, что архивы несколько… – начал Богарт.
– Беспорядочны? – досказал Декер. – Я бы сказал, что он видит стакан наполовину полным. – Сняв пиджак, он засучил рукава. – Что ж, приступим.
На самом деле в архивах царила полнейшая неразбериха. Годы были порой перепутаны, да и сами коробки не были толком инвентаризированы. Не раз и не два вложенные бланки описи были просто чистыми.
Прошло шесть часов без малейшего успеха.
Зазвонил телефон Декера. Это была очень недовольная Джеймисон.