– Но почему именно кукла?
– А почему бы и нет?
– Давай рассуждать логически. Ты крадешь секреты, прячешь их в куклу и отправляешься к другому человеку, предположительно к Беркшир.
– Точно.
– И опять же, почему именно кукла?
– А почему бы и нет? Это совершенно безобидная игрушка, никто не обратит на нее внимания.
– Ну, возможно, и обратит, если ее будет нести
– Значит, ты хочешь сказать, что этим человеком, вероятно, была женщина?
– Или женщина, или, возможно, мужчина с маленькой девочкой.
– Подожди, ты имеешь в виду Уолтера Дабни?
– Такое возможно. Вероятно, кукла принадлежала кому-либо из его дочерей. Специалисты Бюро определили, что она была изготовлена около тридцати лет назад. Так что у дочерей Дабни как раз подходящий возраст. И, как ты правильно заметила, это совершенно безобидная игрушка. Кто заподозрит девочку с куклой в транспортировке секретов? А эти люди, похоже, любят использовать детей в качестве прикрытия… Вспомни Джоуи Скотта и книгу.
Браун задумалась.
– Верно. Значит, нам нужно прямо спросить у дочерей Дабни про куклу?
– Да, нужно.
* * *
– Где вы ее нашли? – ошеломленно спросила Джулис.
Декер и Браун сидели в гостиной вместе с Джулис, ее матерью и двумя сестрами.
– Джулис, это же твоя кукла Мисси! – воскликнула Элли.
Женщина взяла куклу у Декера и изучила ее.