– Вы уверены, что это ваша кукла? – спросила Браун.
Вместо ответа Джулис понюхала волосы куклы и посмотрела на ее левую ногу.
– Видите эти красные точки на туфле? Я совсем маленькой разлила краску. Ее так и не удалось отмыть. И я узнаю́ запах волос… Где вы ее нашли?
– В процессе расследования, – уклончиво ответил Декер, забирая куклу. – Вы не помните, когда видели ее в последний раз?
Джулис откинулась назад.
– Я… не помню. В колледж я ее с собой точно не брала. – У нее покраснели щеки. – Вообще-то, я собиралась, но потом передумала. Вернувшись домой, я ее больше не видела.
– Значит, кукла оставалась здесь, в доме? – уточнила Браун.
– Мы ничего не трогали в комнатах девочек, чтобы они, вернувшись, нашли все таким, каким оставили, – сказала Элли. – У всех у них были куклы. Я полагала, все куклы на месте. Сисси поддерживает… – Она осеклась. – Сисси
– Можно нам посмотреть? – спросил Декер.
Джулис проводила их наверх в спальни. После того как она ушла, Декер и Браун нашли еще три куклы с такими же потайными отделениями под отсеком для батареек.
– Твою мать! – пробормотала Браун. – Судя по всему, это был центр шпионской сети. Четыре дочери – и четыре куклы с потайными отделениями.
– Это
– И это также объясняет, как Дабни столько лет назад смог позволить себе подобный особняк.
– Значит, ты тоже думала об этом? – Декер пристально посмотрел на нее.
– У меня тоже случаются мгновения прозрения, – скромно ответила Браун.
– Давай осмотрим спальню супругов Дабни.
Эта комната была значительно просторнее комнат дочерей; к ней примыкала гостиная с камином. Декер и Браун обыскали спальню, затем два больших шкафа. После чего Амос заглянул в ванную и прошелся по ящикам и медицинским шкафчикам, где обнаружил множество флаконов с лекарствами, в том числе сердечными препаратами и средством понижения уровня холестерина, а также ингалятор для больных астмой.
«Старость – не радость», – подумал Декер.