– Мама сохранила кое-какие мои вещи. У меня две дочери, и я подумала, что это может им пригодиться, хотя они, наверное, уже переросли многое из того, что осталось после меня.
– Вы имеете в виду игрушки?
– Да.
Отступив назад, Кейн распахнула дверь до конца. Декер увидел аккуратно заправленную кровать, белый комод и две этажерки, заполненные разными вещами.
– В нынешнее время детям не нужно то, что нельзя подключить к Интернету. Детские книги, кубики, мозаики… И даже куклы. Теперь подавай им электронные планшеты! Знаете, сколько это все стоит? А мои игрушки были дешевыми, и мне их вполне хватало. Нужно было только подключить воображение.
Но Декер ее не слушал. На одной из полок в ряд выстроились куклы.
– Это ваши куклы?
– Да.
– Вы знаете, что точно такие же были у дочерей Дабни?
– Вот как? Ну, наверное, так и должно быть.
– Почему?
– Потому что эти куклы купили мне Дабни.
Глава 71
Глава 71
– У всех кукол есть потайные отделения, – сказал Миллиган.
Декер стоял рядом с ним, Богарт сидел за письменным столом, Джеймисон и Браун устроились напротив Богарта.
– Значит, куклы дочери Сесилии Рэндолл были в точности такими же, как и у четырех девочек Дабни, – сказала Алекс, – и все имели место, чтобы спрятать украденную информацию?
Кивнув, Декер взял две куклы.
– Это вот Мисси, кукла Джулис Дабни. А эта кукла принадлежала дочери Рэндолл, Ронде. Не желаете попробовать найти отличия?
Все подались вперед, разглядывая кукол.