Светлый фон

– И удар может быть нанесен в любом из этих мест, – сказал Декер. – Потому что, по твоим словам, в перехваченном разговоре упоминалась фамилия «Дабни» и угроза является неминуемой?

– Совершенно верно. Объем работы очень большой. На самом деле слишком большой.

слишком

– Но ведь в Белом доме нам сказали, что нападение состоится здесь, в Соединенных Штатах, – напомнил Богарт.

– И я вовсе не утверждаю, что разведданные ошибочны, – добавила Браун. – Просто я не могу их подтвердить.

– Беркшир не имеет никакого отношения к Ближнему Востоку, – произнес Декер. – Однако все переговоры велись на арабском.

– Ну, возможно, русские работали с какими-то ближневосточными группировками, – сказала Браун. – Взгляните, как активно они сейчас ввязались в то, что происходит в Сирии. Они хотят упрочить свои позиции в регионе, а затем, отталкиваясь от этого, снова стать сверхдержавой. Если мы отвлечемся на атаку у нас в стране, там образуется вакуум, который Москва не замедлит заполнить.

– Понимаю, как работает такая стратегия, – заметил Декер.

– Есть новые перехваты? – спросил Богарт.

Браун пожала плечами.

– Упоминание фамилии Дабни мы больше не слышали, но, как нам сообщили в АНБ, за последнее время объемы переговоров резко возросли. Наш опыт показывает, что это говорит о приближающейся кульминации. Когда переговоры прекратятся, это будет говорить о том, что атака вот-вот состоится. По крайней мере, так было в прошлом.

– То есть, как только наступит тишина, это будет означать, что бомба готова взорваться? – спросил Декер.

– Да.

– В таком случае будем молиться о том, чтобы переговоры продолжались.

Глава 72

Глава 72

Декер бежал. Но только не в действительности.

Он бежал во сне.

Амос был в форме «Кливленд Браунз». Его двадцатидвухлетний образ стремительно бежал через все поле в стартовом матче нового сезона НФЛ. В команду он попал благодаря своим особым возможностям, что в первую очередь означало готовность самоотверженно бежать вперед и налетать на игроков противника таких же габаритов с безрассудством, граничащим с безумием.

И вдруг из ниоткуда последовал удар. Страшный удар сзади, сбивший Декера с ног, сорвавший с него шлем и отшвырнувший его на три фута, оглушенного и, хотя тогда этого еще никто не знал, умирающего.