На салонном столике, под пустой коньячной бутылкой, прощальное письмо. Совсем короткое:
«Прости меня, отец. Мадс».
Глава 31 Вторник, 22 декабря. Воскресение
Глава 31
Он посмотрел на себя в зеркало. Когда они в один прекрасный день, возможно, в будущем году, выйдут утром из домика в Вуковаре, будет ли это лицо таким, какое соседи встречают улыбкой и приветом? Знакомым, надежным? И добрым.
— Отлично, — сказала женщина за спиной.
Он решил, что она имеет в виду смокинг, в котором он стоял перед зеркалом в прокатном ателье, а по совместительству химчистке.
—
Расплатившись, он обещал вернуть смокинг завтра до полудня и вышел в серый сумрак. Еще раньше он нашел кафе, где можно выпить кофе и недорого поесть. Теперь оставалось только ждать. Он посмотрел на часы.
Начиналась самая долгая ночь. Когда Харри уезжал с Холменколлена, сумрак подернул стены домов и все вокруг серым флером, но не успел добраться до Грёнланна, а парки уже утонули во тьме.
Из дома Мадса Гильструпа Харри позвонил в оперчасть уголовной полиции, попросил прислать криминалистов. И уехал, ничего не трогая.
Поставил машину в гараже управления, поднялся к себе. А оттуда позвонил Туркильсену:
— Мобильный телефон моего коллеги Халворсена исчез, а мне необходимо знать, оставлял ли Мадс Гильструп для него сообщение.
— А если оставлял?
— Я хочу его услышать.
— Не могу, это прослушка, — вздохнул Туркильсен. — Вам нужен наш центр по связям с полицией.