— Ну и что там случилося?
— Поехали к «Плазе». Катрина Братт уже звонила в Институт судебной медицины и спрашивала о результатах установления отцовства.
— И что, уже готово? — спросил Бьёрн Хольм и наддал газу, поворачивая на Скёус-плас.
— Они первым делом делают тесты с точностью девяносто пять процентов, а остальное время уходит на то, чтобы довести степень точности до девяноста девяти.
— Ну и что?
— Девяносто пять процентов, что отцом близняшек Оттерсен и Юнаса Беккера является Арве Стёп.
— Ёксель-моксель!
— Мне кажется, Катрина подумала так же, как ты, и поехала к Арве Стёпу.
Харри звонил в управление, вызывал подмогу, а старенький мотор ревел по улицам Грюнерлёкки. Только когда они проехали станцию скорой помощи у Акера и вынырнули под огни Стургата, печка наконец выдала прямо в лицо струю раскаленного воздуха.
О́дин Наккен из газеты «Верденс ганг» мерз на тротуаре рядом с центром и проклинал мир, человечество и особенно свою работу. Из дверей тянулись последние гости вечеринки «Либерала», а те, кто уходят последними, всегда самые интересные — о них будут кричать заголовки в течение нескольких следующих дней. Но близился дедлайн, и через пять минут ему нужно будет пройти несколько сот метров до Акерсгата, сесть в своем кабинете и написать заявление редактору, что он уже вырос и не желает больше стоять, как какой-нибудь четырнадцатилетка, прижав нос к стеклу и глядя на вечеринку с улицы, надеясь, что к нему кто-нибудь выйдет и расскажет, кто с кем танцевал, кто кого облил шампанским, кто кого склеил. Написать, что он увольняется.
Он поймал, конечно, пару слухов, слишком невероятных, чтобы не быть правдой, но напечатать их они не смогут. Существуют определенные рамки, неписаные правила. Правила, которые журналисты его поколения старались свято блюсти.
Наккен посмотрел вокруг. Выстояли еще несколько журналюг и фотографов. Или просто у них, как и у него, был поздний срок сдачи в печать колонки о знаменитостях.
И тут к нему на огромной скорости подлетел «вольво-амазон», лихо завернул к тротуару и затормозил. С пассажирского места выскочил человек, которого Один Наккен тотчас узнал. Он махнул фотографам, рванул вместе с ними за полицейским. А тот уже был в дверях.
— Харри Холе, — отдуваясь, просипел Наккен, нагнав его. — Что тут делает полиция?
Полицейский перевел на него покрасневшие глаза:
— Иду на вечеринку, Наккен. Где они, черт побери, ее проводят?
— В зале Сони Хени. Но там уже и так, боюсь, слишком много народа.
— Хм. Ты видел Арве Стёпа?
— Стёп рано отправился домой. А можно спросить, что тебе от него нужно?