— Это Ракель?
— Да.
— И всегда была Ракель, правда?
— Правда. Ракель была всегда.
— Но ты же сам сказал, что ты ей не нужен.
— Я не нужен ей такой, какой я сейчас. Значит, мне надо измениться. Надо снова стать замечательным. Понимаешь?
— Нет, не понимаю. — Две крохотные слезинки задрожали на ее ресницах. — Ты
— Ты прекрасно понимаешь, что я говорю не об
— Я увижу тебя когда-нибудь? — спросила она и поймала одну слезинку ногтем указательного пальца.
Она схватила его руку и сжала так сильно, что костяшки пальцев побелели. Харри посмотрел на нее. И она отпустила его.
— Я больше за тобой не приеду, — сказала она.
— Знаю.
— Ты не справишься.
— Вероятнее всего, — улыбнулся он. — А кто справляется?
Она наклонила голову набок. А потом улыбнулась, обнажив свои острые зубки.
— Я справляюсь, — сказала она.
Харри сидел, пока не услышал, как в темноте на улице мягко хлопнула дверь машины и завелся мотор. Он сидел, уставившись в скатерть, и собирался встать, когда в поле его зрения показалась суповая тарелка и голос метрдотеля возвестил:
— Заказано специально по просьбе дамы и доставлено самолетом из Гонконга. Стеклянная лапша Ли Юаня.