Когда они повернули в сторону района Бьёрвика, Харри увидел, как в небе над Оперой взрываются фейерверки. Кто-то что-то празднует. Внезапно он подумал, что ему тоже есть что отпраздновать. Он справился. Нашел Ирену. И Олег на свободе. Он сделал то, ради чего приехал. Так почему же настроение у него не праздничное?
— Что за повод? — спросил Харри.
— О, премьера какой-то оперы, — ответил таксист. — Я сегодня отвозил туда нарядную публику.
— «Дон Жуан», — сказал Харри. — Я был приглашен.
— А почему не пошли? Постановка наверняка хорошая.
— Трагедии навевают на меня грусть.
Таксист удивленно посмотрел на Харри в зеркало заднего вида. Засмеялся. Повторил:
— Трагедии навевают на меня
Зазвонил телефон. Клаус Туркильсен.
— Я думал, мы договорились больше никогда не разговаривать, — сказал Харри.
— Я тоже так думал, — ответил Туркильсен. — Но я… я все-таки проверил.
— Теперь это уже не так важно, — произнес Харри. — Моя работа над этим делом завершена.
— Хорошо, но тогда для твоего сведения сообщаю, что прямо перед и после момента убийства Бельман — или, по крайней мере, его мобильный телефон — находился в Эстфолде, так что он никак не мог успеть приехать на место преступления и уехать оттуда.
— Хорошо, Клаус. Спасибо.
— Хорошо. Так значит, больше никогда?
— Больше никогда. Я скоро уезжаю.
Харри положил трубку. Откинулся на подголовник и прикрыл глаза.
Он должен радоваться.
За закрытыми веками он видел искры фейерверка.