– Что вы хотите сказать?
Харри пожал плечами:
– Алкаш ненавидит и проклинает спирт, потому что он разрушает его жизнь. И одновременно спирт является его жизнью.
– Интересная аналогия. – Стеффенс поднялся, подошел к окну и раздвинул шторы. – А как у вас, Харри? Ваше призвание по-прежнему разрушает вас и является вашей жизнью?
Харри прикрыл глаза рукой и попытался посмотреть на Стеффенса, но внезапно хлынувший свет слепил его.
– А вы по-прежнему мормон?
– А вы по-прежнему в деле?
– Вроде да.
– Мы не можем иначе, так ведь? Мне надо работать, Харри.
После того как Стеффенс ушел, Харри набрал номер Гуннара Хагена.
– Привет, шеф. Мне нужна полицейская охрана в больнице «Уллевол», – сказал он. – Сейчас же.
Виллер стоял там, где ему было велено, за кузовом автомобиля, припаркованного прямо поперек выхода.
– Я видел, как вошел полицейский, – сказал он. – Все в порядке?
– Мы установили пост у ее двери, – ответил Харри, усаживаясь на пассажирское сиденье.
Виллер засунул служебный пистолет в кобуру и сел за руль.
– А что с Валентином?
– Бог его знает. – Харри вынул из кармана волосок. – Разумеется, это просто паранойя, но попроси судмедэкспертов провести экспресс-анализ вот этого, просто чтобы исключить совпадения с найденными на местах преступлений уликами, хорошо?
Они скользили по улицам. Пейзаж за окном напоминал замедленную обратную перемотку того, что они видели, когда двадцать минут назад неслись с бешеной скоростью по этой же дороге, но в противоположном направлении.
– А мормоны вообще используют крест? – спросил Харри.