Светлый фон

– О да, – подтвердил Беккер. – У нас был долгий разговор на эту тему.

– Когда это вы успели поговорить? – нахмурился инспектор. – Пока я рисковал жизнью в «Вороньем гнезде»?

– Мисс Де Квинси, раз уж вы ратуете за свободу выбора для женщин, мы с ее величеством решили предоставить вам такую возможность, – продолжил принц Альберт. – Нам известно, что вы ограничены в средствах. Если захотите учиться на сестру милосердия, мы предоставим денежную стипендию, книги, одежду и комнату во дворце. Следует еще сказать и о питании. Полагаю, мы уже достаточно близко знакомы, и я могу признаться, что слышал, как урчало у вас в животе во время ужина.

– Я лучше промолчу, ваше высочество.

– Столь же редкий случай для нее, как и для ее отца, – проворчал лорд Палмерстон.

– Обдумайте без спешки, принимаете ли вы наше предложение, – добавил принц Альберт. – Разумеется, выбор нелегкий.

– Мой отец, Шон и Джозеф могут подтвердить, что я не боюсь трудностей. – Несмотря на распухшие пальцы, Эмили взяла за руки Райана и Беккера. Затем улыбнулась отцу, и слезы сверкнули в ее глазах. – Однако в настоящий момент я и думать не могу о том, чтобы оставить трех самых дорогих для меня людей.

 

– Как тебя зовут?

– Джонатан.

– Правильно. Не Джон и не Джонни.

Мальчишка – разносчик газет внимательно посмотрел на говорившего.

– Да. Мне велели называться полным именем, если хочу добиться уважения других людей. Это были вы, сэр? Голос тот же самый, но без бороды я вас не признал.

– Мы должны были встретиться сегодня вечером.

– Да, на Олд-Грэвел-лейн в Уоппинге.

– Передай остальным, что я не приду сегодня. И вообще больше не приду на наши встречи.

– Но как же «Молодая Англия», сэр? Что с нами всеми будет? Вы обещали, что мы заставим богатых сравняться с нами!

– Или сами добьетесь такого же положения, как они. Возможно, эти деньги помогут вам. Разделите поровну. Их надолго хватит.

– А «Молодая Англия»?..

– Ее больше не существует.