Женщина ответила тоже на английском.
Вошедший спросил еще что-то.
На этот раз ему ответил пожилой мужчина.
Дверь захлопнулась, из коридора донеслись торопливые шаги и звук следующей открываемой двери.
Мандт выглянул из-за ширмы.
«Должно быть, русские наблюдали за вестибюлем через окно, – решил Мандт. – Они видели, как я направился к лестнице, ведущей в подвал».
– Благодарю вас, – произнес он по-немецки так мягко, как только смог.
– К нам заходил только один, – заметил пожилой мужчина, приподнявшись и опираясь локтем о стол.
– Значит, второй остался снаружи.
«Или мне удалось ранить его? – задумался Мандт. – Нет, не могу поверить, что выстрел получился настолько удачным».
– Что им нужно? – спросил пожилой мужчина.
– Не могу вам сказать.
– Уверен, что должно быть какое-то объяснение, почему эти двое русских разыскивают вас.
Мандт не ответил.
– Стало быть, вы просто не решаетесь мне рассказать, – заключил мужчина, и Мандт заметил, что его собеседник дрожит.
– Вы плохо себе чувствуете? – осведомился бывший лейб-медик.
– Мне нужно принять лекарство.
– Я врач. Возможно, я сумею вам помочь. Какой недуг мучает вас?
– Лауданум, – ответил пожилой мужчина, держась за стол. – Мой недуг называется лауданум.
– В таком случае вам помочь может только Господь.