Светлый фон

Женщина ответила тоже на английском.

Вошедший спросил еще что-то.

На этот раз ему ответил пожилой мужчина.

Дверь захлопнулась, из коридора донеслись торопливые шаги и звук следующей открываемой двери.

Мандт выглянул из-за ширмы.

«Должно быть, русские наблюдали за вестибюлем через окно, – решил Мандт. – Они видели, как я направился к лестнице, ведущей в подвал».

– Благодарю вас, – произнес он по-немецки так мягко, как только смог.

– К нам заходил только один, – заметил пожилой мужчина, приподнявшись и опираясь локтем о стол.

– Значит, второй остался снаружи.

«Или мне удалось ранить его? – задумался Мандт. – Нет, не могу поверить, что выстрел получился настолько удачным».

– Что им нужно? – спросил пожилой мужчина.

– Не могу вам сказать.

– Уверен, что должно быть какое-то объяснение, почему эти двое русских разыскивают вас.

Мандт не ответил.

– Стало быть, вы просто не решаетесь мне рассказать, – заключил мужчина, и Мандт заметил, что его собеседник дрожит.

– Вы плохо себе чувствуете? – осведомился бывший лейб-медик.

– Мне нужно принять лекарство.

– Я врач. Возможно, я сумею вам помочь. Какой недуг мучает вас?

– Лауданум, – ответил пожилой мужчина, держась за стол. – Мой недуг называется лауданум.

– В таком случае вам помочь может только Господь.