– Не могу, – кричит Холли с другого конца площадки. – Меня забирают домой. Семейные ценности, бла-бла-бла.
– Та же фигня. – Бекка засовывает мячи в мешок. – Мама дома. Хотя она, наверное, была бы в восторге, если бы я раскрасилась с головы до ног, напялила мини и свалила.
– Порадуй ее, – предлагает Джулия. – Завались домой пьяная, под кайфом и беременная.
– Этот подарок я приберегу на ее день рождения.
– Лени?
– Я у папы.
– Черт, – вздыхает Джулия. – Финн Кэрролл задолжал мне десятку, и мне нужны эти деньги – наушники подыхают.
– Я тебя выручу. – Холли бросает последний мяч в мешок и промахивается. – Все равно я в эти выходные не собираюсь по магазинам.
– Не, хочу проучить его. Самоуверенный козел. – Джулия вдруг осознает, как сильно ждет встречи с Финном.
– На следующей неделе он участвует в дебатах.
Джулия прикидывает, не сходить ли все-таки на вечеринку в одиночестве.
– Ага, в курсе. Там я его и поймаю.
Они осматривают площадку напоследок и уходят.
– Водичка. – Джулия отделяется от остальных, задерживаясь у крана возле ворот.
Мисс Уолдрон кричит сверху:
– Девочки, живей-живей! Ать-два, три-четыре, марш-марш!
Селена и Холли послушно бредут, Бекка кружится, покачивая мешок с мячами, оставляя Джулию позади.
Джулия пьет из сложенных ладоней, брызгает себе в лицо, на шею. Вода ледяная, от нее приятно бросает в дрожь. Где-то вверху, гогоча, пролетает стая гусей, и Джулия поднимает голову, силясь разглядеть их за облаками.
Она отворачивается от крана ровно в тот момент, когда подходят Далеки. Джоанна останавливается прямо напротив Джулии и, скрестив руки на груди, пристально разглядывает ее. Остальная троица почтительно держится на шаг позади, но тоже ручки сложили и пялятся.
Просто молча заблокировали Джулию и стоят.