– Понятия не имею. Через десять минут он все равно умрет, поэтому какая разница. Все это нужно, чтобы развеять его подозрения. К тому же ему известно, что в этом городе бесплатно ничего не бывает. Я попрошу его обдумать мое предложение, посмотрю на часы, скажу, что у меня совещание в полиции – а это и правда так, – и уйду.
– Простите… – Они повернулись к двери и увидели Рикардо.
– Вас к телефону.
– Пусть перезвонят попозже, – распорядился Сейтон.
– Хотят поговорить с комиссаром.
В голосе Рикардо Макбету послышался едва заметный холодок. Теперь, когда он заходил в подвал к гвардейцам, те послушно приветствовали его, однако отводили глаза и делали вид, будто заняты.
– Со мной?
– Ваша секретарша перевела звонок сюда – она говорит, что это бургомистр.
– Ладно, пошли, – и он зашагал следом за Рикардо.
Изящное аристократичное лицо Рикардо, его оливковая кожа и уверенная походка говорили Макбету, что, возможно, предками гвардейца были охотники на львов. Как уж там называлось их племя?.. Верный солдат, который – в этом Макбет не сомневался – умрет ради своих братьев. Человек, чья верность дороже золота. Настоящего золота.
– Рикардо, в чем дело?
– Вы о чем, шеф?
– Вы все сегодня какие-то тихие. Что-то не так?
– Это мы из-за Ангуса.
– Да, мне говорили, что он совсем расклеился. Эта работа не каждому по плечу.
– Просто он сегодня не пришел на службу, а куда он подевался, никто из наших не знает.
– Придет, куда он денется. Скорее всего, решил отдохнуть и как следует все взвесить. Ты боишься, что он мог сотворить нечто совсем печальное?
– Если с ним что-то случилось, – Рикардо остановился перед открытой дверью кабинета, где на столе лежала телефонная трубка, – то вряд ли это сам Ангус.
Макбет посмотрел ему в глаза:
– А кто же тогда?