Светлый фон

– Разумеется. – Грейс закрыла глаза.

– Вы помните еще какие-то имена?

– Почти, – прошептала она.

– Вы назвали Вилле… то есть Виллиама Фока, Тедди Джонсона и Кента…

Дверь палаты распахнулась, и вошли двое мужчин в темно-серых костюмах.

– Специальный агент Бауэр? – спросил один из них и предъявил удостоверение с золотой эмблемой федеральной полиции.

Глава 75

Глава 75

Волны тяжело ударяли в синий корпус, пена летела в окно кабины. Один из взятых на борт кранцев отвязался и перекатывался по мокрой палубе.

– Держите штурвал, – сказал Йоне капитан и вышел из кабины.

Штевень катера береговой охраны номер 311 еще поднялся; катер набрал скорость и полетел вперед.

Через полосатое стекло Йона видел, как капитан выходит на носовую палубу, берет отвязавшийся брус и закрепляет его булинем. Капитан пошатнулся, когда штевень ударил в волну повыше и вода перелилась через поручни, но удержал равновесие, выпрямился, вошел в каюту и снова принял штурвал.

Длинные волосы капитана были сплетены в косичку, татуировки покрывали руки до самых пальцев, глаза подведены черным карандашом. Другим членам команды нравилась эта игра в капитана Воробья, и они прозвали его Джек.

– Тридцать пять узлов? – спросил Йона.

– Если я его пришпорю, – ответил Джек и улыбнулся так, что стали видны кривые клыки.

Посерьезнев, он еще прибавил скорости. Один из матросов захлопал в ладоши и по-хулигански засвистел.

– Джек! – крикнул мускулистый мужчина, чистивший свой пистолет. – Смотри не нарвись на береговую охрану!

– Я слышал, они крепкие ребята, – ответил капитан.

– Пожиже нас будут! – прокричали остальные хором.

Йона улыбнулся и оглядел бурное море. Сильный ветер гнал по небу черные тучи.