– Оскар думает, ты меня изнасилуешь, но это вряд ли.
– Никто вас не изнасилует, мы из полиции.
– Ты не похож на полицейского.
– Где Оскар?
– Я тут ни при чем, – прошептала женщина с отчаянием во взгляде. – Я даже не знаю Оскара, я просто хочу домой, мне все равно, что вы с ним сделаете, он стал параноиком, до него невозможно достучаться.
Пол странно заскрипел под ними, и ложка, торчавшая из банки с консервированными равиоли, зазвенела от вибраций.
– Просто скажите, где он, – тихо повторил Йона.
– В шкафчике с пряжей, – ответила женщина и кивнула через плечо.
Что-то странно затикало, и Йона увидел слабый свет, мигнувший в пластмассовом шкафчике – словно от телефона, но быстрее.
– Он вооружен? – спросил он.
– Не знаю. Вряд ли.
Джек двинулся к закрытым дверцам шкафчика, поднял перевернутый стул, придвинул к столу.
В помещении зазвенело, словно от натянутой веревки.
Йона, направив пистолет на шкаф, еще раз быстро глянул в сторону кухни и отступил к складной двери, чтобы лучше видеть темный сарай целиком.
Пол поскрипывал.
Йона прицелился прямо в дверцы шкафа, бросил взгляд на связанную женщину, пустые колесные блоки на потолке и Джека, который шел вдоль стола.
Под сараем послышалось шуршание, словно сухим деревом провели по дереву. Сквозняк подхватил с пола клок светлых волос.
Джек шагнул вперед и отвел в сторону свисавшую с потолка цепь с подъемным крюком, чтобы пройти.
– Я подхожу, – сказал он в шкаф. – И прошу вас…
Что-то грохнуло, и под Джеком открылись два огромных люка. Они тяжело грохнули о стену внизу и немного подскочили в обратном направлении.