Два охранника, обычно контролирующие внешний периметр собора выскочили из-за турникета, явно встревоженные появлением вертолета. Увидев Бенью, бросились к нему. Парни в блейзерах с монограммами мгновенно повернулись к ним и предостерегающе выдвинули вперед ладони, подавая понятную всем и каждому команду остановиться.
Удивленные охранники подчинились, вопросительно глядя на Бенью.
– ¡Tot està bé! – прокричал он по-каталански. – Tornin al seu lloc.
Охранники подозрительно смотрели на странную компанию – слова Беньи их явно не убедили.
– Són els meus convidats. –
Обескураженные, охранники вернулись за турникет.
– Спасибо вам, – поблагодарила Амбра. – Это так важно для нас.
– Меня зовут отец Иоахим Бенья, – представился священник. – Расскажите, пожалуйста, в чем дело.
Роберт Лэнгдон сделал шаг вперед и пожал руку Бенье.
– Отец Бенья, мы ищем одну редкую книгу, которая принадлежала ученому Эдмонду Киршу. – Лэнгдон протянул Бенье изящную карточку с тиснением. – Здесь указано, что эта книга подарена вашему храму.
Несмотря на волнение, вызванное совершенно неожиданным появлением гостей, Бенья сразу узнал карточку цвета слоновой кости. Точная ее копия сейчас находилась рядом с книгой, которую Кирш передал ему три недели назад.
Это и было условие, которым Кирш оговорил свое огромное пожертвование. Книгу Блейка следовало выставить в крипте собора Саграда Фамилия.