Когда Бриттон подошла ближе, Глинн обратился к ней с искренней приветливой улыбкой, взяв ее руку:
— Рад вас видеть, капитан. Что вас привело сюда?
Бриттон посмотрела вокруг. Ее умные зеленые глаза заметили все и изумленно округлились, увидев метеорит.
— Боже праведный, — выдохнула она.
Глинн улыбнулся.
— Это всегда потрясение с первого взгляда.
Она молча кивнула.
— Ничто великое не достигается в этом мире без трудностей, капитан. — Глинн говорил тихо, но очень убедительно. — Это научное открытие века.
Глинна не особенно волновала научная значимость, его интерес лежал исключительно в инженерных аспектах. Но он сознательно подпустил драматичности, поскольку это служило его целям.
Бриттон продолжала смотреть на камень.
— Мне говорили, что он красный, но я и представить не могла…
Она смотрела минуту, другую. Ледовый тоннель полнился ревом тяжелых машин. Наконец она с видимым усилием отвела взгляд от метеорита, повернулась лицом к Глинну и вздохнула:
— Убиты еще два человека. Но эта новость пришла от вас с задержкой и возбудила тревожные слухи. Команда нервничает. Мои офицеры тоже. Мне нужно знать точно, что произошло и почему.
Глинн молча ждал.
— Метеорит не будет загружен на борт, пока я не буду убеждена, что это безопасно.
Она высказала это все одним духом. Ее стройная маленькая фигурка твердо стояла на гравии.
Глинн улыбнулся. Это была стопроцентная Салли Бриттон. Он с каждым днем все более восхищался ею.
— Я чувствую совершенно так же, — сказал Глинн.
Она посмотрела на него растерянно, очевидно настроившись на сопротивление.
— Мистер Глинн, нам предстоит объяснять властям, как погиб чилийский офицер. Где-то здесь военный корабль, которому нравится держать нас под прицелом. Трое ваших людей погибли. Мы имеем камень весом двадцать пять тысяч тонн, который то давит людей, то рвет их в клочья, а вы хотите поместить его внутрь моего судна.