— Это я знаю. У меня нет ответа на вопрос, почему вас это миновало. Но ничто другое не подходит. Тоннель был пуст. Метеорит изолирован от всех прочих воздействий. Выглядит так, что молния вышла из камня, прошла сквозь люльку и трейлер, разбрызгивая расплавленный металл вокруг. А рядом с ним я нашел перчатку. Это единственная деталь одежды Хилла, которая не сгорела. Я думаю, он снял перчатку, чтобы потрогать метеорит.
— Зачем ему было это делать? — спросил Ллойд нетерпеливо.
Рейчел вмешалась в разговор.
— А вам зачем? — спросила она. — Это огромный, удивительного вида камень. Никто не может предсказать, как поступит человек, увидев такое в первый раз.
— Господи, невозможно в это поверить, — сказал Ллойд после паузы. — Но вы можете продолжать, так?
Макферлейн бросил взгляд на Глинна.
— Платформа и люлька повреждены, — сказал Глинн. — Но мистер Гарса говорит, что их можно восстановить в течение двадцати четырех часов. Однако вопрос вызывает сам метеорит.
— Почему? — спросил Ллойд. — Он был поврежден?
— Нет, — продолжал Глинн. — На нем ни царапинки. Я издал строжайший приказ обращаться с ним как с опасной вещью. Теперь, если доктор Макферлейн прав, мы знаем, что он реально опасен. Нам необходимы дополнительные меры предосторожности при погрузке его на судно. Но приходится торопиться. Здесь оставаться дольше, чем совершенно необходимо, тоже опасно.
— Не нравится мне это. Вы должны были предусмотреть всякие предосторожности еще до выхода из Нью-Йорка.
Макферлейну показалось, что глаза Глинна сузились до щелочек.
— Мистер Ллойд, этот метеорит опроверг все наши предсказания. Мы сейчас вне параметров первоначальных исследований ЭИР. Такого никогда прежде не случалось. Вы знаете, что это обычно означает? Мы сворачиваем проект.
— Это не выход, черт возьми! — закричал вдруг Ллойд, но прием был таким слабым, что Макферлейн должен был прислушиваться, чтобы услышать. — Я не хочу даже говорить об этом. Вы меня слышите? Глинн, вы затащите камень на судно и привезете его домой.
Радио резко выключилось.
— Он прервал передачу, — сказал Гарса.
В домике стало тихо. Все взоры обратились к Глинну.
У него за спиной Макферлейн видел Рокко, по-прежнему занятого своей жуткой работой. Рукой в перчатке он держал кусок черепа с висящим из него глазным яблоком, державшимся только на ниточке нерва.
Рейчел вздохнула, покачала головой, медленно поднялась со стула.
— Итак, что нам делать?
— Пока помочь нам снова запустить электростанцию. Когда у нас будет источник энергии, вы двое вплотную займетесь вашей проблемой.