Глинн не потрудился ответить. Он знал, что на поверку эта тактика эффективна. Даже если электронные контрмеры не сработают, Валленар будет целиться высоко в носовой отсек. Это очень неприятно, но ущерб получится незначительный. Команданте не будет пытаться потопить «Ролвааг». Во всяком случае, пока не будет.
Долгие две минуты прошли в темноте. Затем борт эсминца изверг пламя, когда открыли огонь его четырехдюймовые пушки. Через несколько томительных секунд раздался взрыв слева по носу «Ролваага», потом еще два. Невысокие гейзеры воды поднялись и были унесены ветром. Глинн отметил, что снаряды, как он и ожидал, легли не кучно.
Побледневшие офицеры на мостике обменялись потрясенными взглядами. Глинн наблюдал за ними с сочувствием. Он знал, что и при лучших обстоятельствах оказаться в первый раз под огнем всегда травма.
— Вижу движение эсминца, — сказал Хоуэлл, глядя на экран радара.
— Я бы посоветовал самый полный вперед, постоянный курс один-восемь-ноль, — сказал мягко Глинн.
Рулевой не повторил приказ, вместо этого он посмотрел на капитана.
— Это выведет нас из основного пролива внутрь рифов, — сказал он слегка дрожащим голосом. — Они не описаны…
Глинн махнул Паппапу.
— Да, парень?
— Мы идем на рифовую сторону пролива.
— Хорошее дело, — одобрил Паппап и подскочил к рулевому.
Бриттон вздохнула.
— Исполняйте указания.
Волны разбивались о нос корабля, забрасывая пеной палубу. Паппап всматривался в темноту.
— Возьмите немного влево, туда.
— Сделайте так, мистер Хоуэлл, — сказала коротко Бриттон.
— Пять градусов лево руля, — сказал Хоуэлл. — Постоянный курс один-семь-пять.
Момент напряженного молчания. Затем рулевой ответил:
— Есть, сэр. Постоянный курс один-семь-пять.
Хоуэлл наклонился к экрану радара.