Команданте Валленар уставился в ночную тьму, сомкнувшуюся над мысом Горн. Он ухватился рукой за машинный телеграф и оперся на стальные перила, чтобы сохранять равновесие в сильную качку. Он понял, что произошло и почему.
Оттеснив бешенство на задворки сознания, Валленар сосредоточился на мысленных вычислениях. При скорости пантеоньеро в шестьдесят узлов парусность надводной части судна даст дрейф два узла в час, еще два добавят восточные течения, так что всего через час эсминец снесет на рифы за островом Дисит.
Спиной он ощущал молчание офицеров. Они ждали приказа покинуть корабль. Придется их разочаровать.
Валленар вздохнул, собирая железную волю в кулак. Когда он заговорил, его голос звучал твердо, без дрожи:
— Оценка повреждений, мистер Сантандер?
— Трудно сказать, команданте. По-видимому, оба гребных винта сорваны. Руль поврежден, но функционирует. Пробоин корпуса не обнаружено. Корабль потерял ход и управляемость. Мы — «мертвец в воде», сэр.
— Пошлите двух водолазов выяснить конкретные поломки гребных винтов.
Приказ был встречен глубоким молчанием. Валленар повернулся, очень медленно, обвел взглядом собравшихся офицеров.
— Сэр, посылать кого-либо за борт в такое море — значит отправить на верную смерть, — сказал дежурный офицер.
Валленар задержал на нем взгляд. В отличие от остальных Сантандер был в команде сравнительно недавно, провел здесь, на дне мира, всего лишь шесть месяцев.
— Да, — сказал Валленар. — Проблема понятна. Этого нам не нужно.
Офицер улыбнулся.
— Пошлите команду из шестерых. Тогда хотя бы один выживет и закончит работу. Это приказ. При неповиновении команду возглавите вы сами.
— Есть, сэр, — ответил дежурный офицер, и улыбка исчезла.
— В правом носовом трюме есть большой деревянный ящик. В нем запасной гребной винт.