Светлый фон

— Лазарет? Дайте Гарсу.

Через минуту послышался ослабевший голос Гарсы:

— Да?

— Это Глинн. Метеорит разорвал путы. Возьми Стоунсайфера с аварийной командой и сразу сам веди их вниз.

— Понял, сэр.

— Есть кое-что еще, — сказал Макферлейн, все еще прерывисто дыша.

Глинн повернулся к нему.

— Камень реагирует на соль. На соль, не на прикосновение. Это соль вызвала разряд, погубивший команду Гарсы. Мы с Рейчел покрыли оплетку метеорита непромокаемым материалом. И что бы вы ни делали, ради бога, не позволяйте попадать на него соленой воде. Он до сих пор излучает радиопомехи. Радиосвязь будет нестабильной еще около часа.

Глинн выслушал это, поднял трубку телефона и снова стал говорить с Гарсой. Когда он уже заканчивал разговор, то услышал невнятное бормотание на другом конце провода, которое оборвалось гнусавым возмущенным голосом Брамбелла:

— Что за дьявольщина? Я запрещаю этому человеку покидать лазарет. У него травма головы, сотрясение мозга, растяжение запястья и…

— Довольно разговоров, доктор. Мне необходим опыт Гарсы, чего бы это ни стоило.

— Мистер Глинн…

— От этого зависит выживание судна.

Он положил трубку и взглянул на Бриттон.

— Есть какая-нибудь возможность уменьшить крен судна при такой волне?

Бриттон покачала головой.

— Перемещение балласта увеличит нестабильность судна.

«Ролвааг» продолжал продвижение на юг. Яростное море попеременно закапывало его в воду с главной палубой, а потом выкидывало ввысь, и вода с палубы неслась вниз. Два контейнера сорвались с креплений и были смыты за борт, ослабло крепление еще нескольких, и они обрели подвижность.

— Что это были за взрывы, черт побери? — спросил Глинна Макферлейн.

— Нас обстрелял чилийский корабль.