Раздалось чириканье из рации Глинна, и он ее включил.
— Это Гарса, — пришел слабый голос на фоне радиопомех. — Нахожусь в танке. Сильные помехи. Не знаю, долго ли мы сможем говорить.
— Продолжай.
— При каждом крене судна рвутся новые сварные соединения.
— Причина?
— Разрядом метеорита разрушено несколько критических узлов оплетки, а другие ослаблены. Рочфорт проектировал люльку в расчете на максимальный крен в тридцать пять градусов, мы пока на десять градусов ниже предела. — На мгновение радио замолчало. — Но нельзя забывать, что метеорит на двести пятьдесят процентов тяжелей, чем Рочфорт первоначально предполагал. Возможно, конструкция слабовата.
— Насколько слабовата?
— Трудно сказать без… — Голос снова пропал. — Тем не менее в конструкцию был заложен избыточный запас прочности, даже выше двойного обеспечения. Стоунсайфер думает, что мы можем еще долго продержаться в таких условиях. Но с другой стороны, если полетят ключевые узлы, вся конструкция может быстро рассыпаться.
— Я не люблю все эти «может, не может».
— Невозможно сказать точно.
— Быстро — это как быстро?
— Я бы сказал, минут пять, десять. Может быть, больше.
— А потом?
— Метеорит станет подвижным. Смещение даже на несколько дюймов, вероятно, окажется фатальным и разрушит корпус.
— Усильте сварку критических узлов.
Наступила пауза, сопровождаемая треском помех. Глинн знал, что Гарса думает о том, что произошло, когда он в прошлый раз руководил сварочными работами в танке.
— Есть, сэр, — прозвучал наконец ответ.
— И держите подальше от него соленую воду.
Ответом ему были только радиопомехи.
Великолепный корабль «Ролвааг» шел на юг. Наперекор всему он шел на юг.