Светлый фон

Шерифа Хогсона не было на месте, однако его заместитель сказал им, что тот сейчас находится в «другом офисе». В маленьких городках, таких, как Латурель, шериф избирается жителями, но частенько он, помимо осуществления своих властных полномочий, продолжает вести собственный бизнес. Хогсон оказался владельцем маленькой лесопилки за чертой города.

Черный «Форд» отвез трех представителей закона к выезду из Латуреля, они свернули с дороги и увидели табличку «Лесопилка Хогсона», прибитую к стволу на обочине. Проехав немного по лесу, они оказались на небольшой поляне.

В тяжелом воздухе висел запах распиленной древесины, сладкий аромат растительной смерти. Лесопилка производила небольшое количество древесины, в основном предназначенной для бумажных фабрик, расположенных на дороге из Ванкувера в штат Вашингтон. Она состояла из трех строений достаточно скромных размеров; здесь, еженедельно сменяя друг друга, работали пятнадцать человек.

Но сегодня было воскресенье, поэтому на лесопилке находился один лишь Дэн Хогсон. Визг пил не заглушал легкий шепот ветерка в высоких кронах росших вокруг хвойных деревьев. Запах смолы был настолько пьянящим, что полицейским показалось, будто они очутились посреди терпкого облака.

Выйдя из автомобиля, Бролен предупредил Котленда:

— Я был бы вам очень признателен, если бы вы предоставили Митсу и мне возможность вести беседу, хорошо?

Бентли лишь кивнул в ответ, даже не удостоив Бролена взглядом.

Из главного строения вышел человек лет сорока. Среднего роста, с короткими седыми волосами и круглым лицом, шериф Хогсон выглядел достаточно приветливо. Спускаясь к ним, он жестом поздоровался с прибывшими.

— Полагаю, вы — коллеги из Портленда? Я слышал звук подъехавшей машины.

Очутившись рядом с ними, он крепко пожал всем руки. Митс и Бролен достали свои удостоверения и представились. Бентли робко последовал их примеру.

— Я получил факс из офиса окружного прокурора. То, о чем вы меня просите, это по-настоящему грязное дело! Буду с вами откровенен, здесь никогда не проводились эксгумации.

— Поэтому мы настаиваем на том, чтобы вы никому об этом не рассказывали, — ответил Митс, поглаживая свою короткую черную бороду. — Нам лишь нужно кое в чем убедиться, не привлекая внимания местного населения.

— Вы такие странные! Думаете, что это останется незамеченным?

— Поэтому мы хотели бы действовать ночью, — пояснил Бролен.

Было очевидно, что эта мысль показалась Дэну Хогсону, избранному шерифом на второй срок, абсолютно нелепой.

— А в чем, собственно, проблема? Я получил разрешение на эксгумацию тела Лиланда Бомонта, мне кажется, это как-то связано с недавними убийствами, правильно?