Светлый фон

Впечатленный дедукцией Аннабель, Мердок покачал головой.

— Чем я могу вам помочь? — спросил он.

Тэйер, положив руки на затылок и откинувшись на подголовник кресла, прищелкнул языком.

— Вы знаете, мы тут неофициально, расследование ведут федералы, — произнес он.

— Да, я так и понял. Вы первыми приехали ко мне, значит, вы действительно решили серьезно взяться за это, — кивнул Мердок с решительным видом. — И пока их здесь нет…

Недружелюбные отношения между полицией и ФБР не были вымыслом, и Тэйер, видимо, был прав, решив, что Мердок, желая им помочь, имеет на это еще и какие-то более веские причины; например, ему нравится Аннабель — Джек отметил взгляд, который шериф бросил на его напарника.

В таком случае, — произнес он, — не покажете ли нам все дела, связанные с похищениями в этом районе?

— Все, что относится ко мне, да.

Мердок покопался в металлическом шкафу и принялся извлекать оттуда красные конверты. В каждом было фото похищенного, заявление об исчезновении, написанное кем-то из ближайших родственников, предварительный и основной отчеты, составленные в ходе расследования. Конвертов было девять, среди них и дело Рейчел Фаулет. Увидев фото улыбающейся девушки, искрящийся взгляд, шелковые завитки волос и пятнышки веснушек на щеках, Аннабель подумала о Бролене и его стремлении найти Рейчел.

Закрыв конверт, она посмотрела на Эрика Мердока:

— Шериф, вы нам нужны: надо изучить все эти дела от начала до конца, и, как я вам уже говорила по телефону, мы ищем музеи, связанные с историей транспорта в Нью-Джерси, равно как и отдельных специалистов по этому вопросу.

— Да, я навел справки, пока ждал вас. Я смогу уделить вам время завтра, прежде всего предлагаю посетить некоего Кельвина Валентайна, крайне сведущего во всем этом типа. Он будет в городе завтра утром.

— Это срочно.

— Сейчас Кельвин находится в самолете: он возвращается из Калифорнии, где у него семья. Могу ли я предложить вам подождать до завтра? Сейчас — вечер воскресенья, и мы добьемся лучших результатов, если посетим музеи в понедельник, а не станем беспокоить этих людей и их семьи прямо сейчас.

Тэйер собрался что-то возразить, но Мердок остановил его, подняв руку:

— Вот что я предлагаю: давайте поедем ко мне, я угощу вас ужином, мы посмотрим все эти дела. У меня в доме много места, есть где переночевать. А завтра я отвезу вас ко всем, кого вы хотите увидеть. Поверьте, я здесь свой, мне известно все, и я знаю, как лучше поступить. Завтра люди согласятся сотрудничать с гораздо большей охотой.

Тэйер и Аннабель коротко переглянулись.