Светлый фон

От него веяло безмятежностью, которой Аннабель прежде не замечала. В его глазах она прочла неясность.

Бролен посмотрел на ее голые плечи.

— Ларри сказал, что новостей о Констанции д’Эйлс по-прежнему нет. Все посты предупреждены. Рано или поздно ее поймают.

Аннабель кивнула. Она пыталась правильно перевязать руку, но шина сковывала ее движения.

— Дай-ка я тебе помогу, — сказал Бролен.

Закончив перевязку, Аннабель надела рубаху, чтобы скрыть обожженные руки.

— Ну вот, ты готова к отъезду, — сказал частный детектив.

Молодая женщина посмотрела на него. Нет, она вовсе не была готова. Ей приходилось уезжать. Ее ждала другая жизнь, в другом конце страны. Ее ждала работа, которую она любила, и воспоминания о муже. Это были причины, по которым она должна была уехать. Но она уже начинала страдать от предстоящего одиночества. Она будет скучать по Бролену.

готова. приходилось должна была

В ее голове прозвучали слова частного детектива:

«Женщины пусты», вот что хотел сказать преступник.

«Женщины пусты», вот что хотел сказать преступник.

А она? Кто она теперь? Пустая женщина?

На улице раздался гудок. Ее ждало такси.

Аннабель побрызгала на лицо водой и вышла в коридор.

Поцеловав пса в голову, она взяла свою сумку.

Бролен открыл ей дверь.

Аннабель приложила палец к губам прежде, чем он успел заговорить, и обняла его.