— Да, выдержались молодцом, — подхватил Барак. — Заставили старую каргу поджать хвост.
— Мне приходится иметь дело с судьями, а манеры у них ничуть не лучше, чем у леди Рочфорд, — усмехнулся я. — Но, честно вам признаюсь, разговор этот дался мне нелегко.
И в самом деле, голова слегка кружилась, а сердце словно хотело выскочить из груди.
— Вы хорошо себя чувствуете, сэр? — обеспокоенно спросила Тамазин. — Вы бледны как мел.
— Дайте мне немного прийти в себя.
Я перевел дух и потряс головой.
— В последние дни я ощущаю себя человеком, оказавшимся в утлой лодчонке в открытом море. Огромные волны накатываются одна за другой, бросают мое жалкое суденышко из стороны в сторону, и одному богу известно, чем все это кончится.
— Ох, как бы мне хотелось оказаться на настоящей лодке, точнее, на корабле, — вздохнул Барак. — На корабле, который доставит нас в Лондон.
— Надеюсь, вскоре ваше желание исполнится. Кстати, вы заметили, что леди Рочфорд перепугалась не на шутку? Похоже, между королевой и Калпепером действительно что-то есть. Или старая интриганка боится утратить свое положение?
— Кто ее знает, — пожала плечами Тамазин. — Одно могу сказать: по слухам, Калпепер и Франциск Дерем на дух не переносят друг друга.
— Да, Дерем тоже имеет честь быть другом детства королевы, — задумчиво пробормотал я.
— Но как они отважились на подобный риск? — недоуменно вопросил Барак. — Похоже, все они лишились рассудка: и Калпепер, и королева, и леди Рочфорд.
— Леди Рочфорд производит впечатление до крайности взбалмошной особы, способной на любые безрассудства. Что до Калпепера… Судя по всему, он из тех, кто привык идти на поводу у своих желаний.
— Наглый расфуфыренный петух, — с отвращением бросила Тамазин.
Я вспомнил, что, по рассказам Барака, Калпепер пытался флиртовать с хорошенькой служанкой.
— Королева Кэтрин, конечно, еще совсем девочка, — добавила Тамазин. — Но все же она не настолько глупа, чтобы запасть на Калпепера.
— Ну, и что мы будем делать? — обратился ко мне Барак. — Будем молчать, как обещали старой мегере? Или расскажем обо всем Малевереру?
— Будем молчать. Я привык выполнять свои обещания. К тому же я не думаю, что леди Рочфорд имеет отношение к истории с похищенными документами. Скорее всего, она даже не знает об их существовании.
— Знаете, я тут попыталась расспросить слуг о Калпепере, — сообщила Тамазин. — Выяснилось, что при дворе он уже четыре года. Родом он из Гудхерста, это в Кенте. Иногда ездит домой навестить родных.
— Я вам очень признателен, Тамазин, — улыбнулся я, стараясь не показать, как заинтересовало меня это известие.