— Даже те, кто выступает в суде против этого барристера? — улыбнулся я.
— А как же иначе? Здесь, вдали от Лондона, люди относятся друг к другу более дружелюбно, даже если по долгу службы и являются противниками. И вот что странно: я никогда более не буду заниматься практикой, а протоколы судебных дел читал с огромным интересом. Удивительно все-таки, какие забавные случаи происходят порой в суде. Жаль, что я уже никогда…
Джайлс осекся, не договорив, и на лицо его набежала печальная тень.
— Гоните прочь тяжелые мысли, — мягко посоветовал я. — Хотя, наверное, это невозможно.
— Сейчас я думаю о том, что мне предстоит, без всякого содрогания, — произнес Джайлс, пристально глядя на меня. — Когда я понял, что болезнь моя неизлечима, отчаянию не было предела. Но за несколько месяцев, прошедших с тех пор, мне удалось примириться с неизбежным. Я уйду со спокойной душой, если сумею уладить последнее дело, которое осталось мне в этой жизни. Отыскать Мартина и примириться с ним. Мне будет легче умирать, сознавая, что я оставил наследство своему кровному родственнику, который будет вспоминать обо мне с благодарностью.
Ренн непроизвольно сжал пальцы в кулак, изумруд на перстне сверкнул в свете свечи.
— Мы непременно отыщем вашего племянника, — заверил я.
И тут же в памяти всплыли слова Малеверера о лондонских законниках, которые являлись ядром заговора.
— Благодарю вас, Мэтью, — кивнул Джайлс и отвел взор к окну. — Кажется, дождь прекратился. Идите наденьте мантию законника, и я провожу вас в библиотеку.
— Господи боже, когда мы наконец выберемся отсюда! — вздохнул я. — Хоть бы завтра погода переменилась!
— Скажите, а тот арестант, Бродерик, он ведь поплывет на корабле вместе с нами? — неожиданно спросил Джайлс.
— Да.
Я уже сообщил ему, что Малеверер освободил меня от обязанностей, связанных с Бродериком.
— Надеюсь, за эти дни он немного окреп.
— А когда мы окажемся в Лондоне, он попадет прямо в Тауэр.
— Именно так.
— Что ж, лучше не думать о том, что ему предстоит.
Мы вышли на улицу, и я с наслаждением вдохнул свежий воздух. Многие участники путешествия воспользовались погожим вечером, чтобы прогуляться. Я заметил, что к нам приближаются несколько клерков. Среди них был грубиян, некогда позволивший себе издевательские замечания в мой адрес. Я нахмурился и отвернул голову.
— Мастер Шардлейк!
Я поверить не мог, что кто-то из клерков осмелился окликнуть меня на улице. Чело мое разгладилось, когда я узнал сержанта Ликона, сменившего военный мундир на синий камзол и штаны. В этом наряде сержант, статный и белокурый, выглядел настоящим красавцем.