Светлый фон

– Кажется, вы капитан этого сброда? Прогоните моих мальчишек со стрельбища! Они нарушают мой недвусмысленный приказ…

Мой бывший клиент оттолкнул его руку.

– Мне не до вас, сэр! – резким тоном проговорил он. – Мальчишки они или нет, но немногие из взрослых способны так натягивать лук и так попадать в цель. Они очень хорошо подготовлены.

– Из них получатся отменные рекруты, – насмешливо промолвил Снодин. – Особенно из того, что повыше.

– Наглый пес! – возмутился Хоббей-старший.

В разговор вступил Дирик:

– Капитан Ликон, в городе нам назначена встреча с хэмпширским феодарием. Мы опаздываем. – Он посмотрел на ворота. Препятствие было уже устранено, и телеги медленной вереницей втягивались внутрь. Клетка с быком оказалась уже перед самыми воротами.

– По-моему, будет лучше, если вы подзовете Хью и Дэвида, – обратился я к Джорджу.

– Для вас, мастер Шардлейк, безусловно. Вежливость у вас в крови, – улыбнулся вице-капитан и крикнул лучникам: – Прекратите стрельбу! А вы, двое юнцов, подойдите сюда!

Кертис неохотно вернул лук его обладателю, после чего они с Дэвидом подошли к нам. Ликон улыбнулся обоим:

– Хороша работа, парни. Отличная стрельба. – Он посмотрел на Хью. – Ты попал в центр мишени два раза подряд, молодой человек.

– Мы практикуемся каждый день. – Воспитанник Хоббеев смотрел на Джорджа едва ли не с благоговением. – Сэр, а нам удастся отразить французов?

– Тебе уж точно не удастся! – Все еще не успокоившийся опекун схватил его за плечо. Дэвид вздрогнул и попятился с явным выражением испуга на лице. Итак, он вовсе не забыл про вчерашнее…

Кертис повернулся к Николасу с покрасневшим от гнева лицом:

– Отпустите меня!

Какое-то мгновение мне казалось, что он вот-вот ударит опекуна.

– Хью, – негромко проговорил я.

К моему облегчению, юноша сбросил с плеча руку старшего Хоббея и направился к лошадям.

– До встречи, – проговорил я, обращаясь к Ликону. – Прости за это недоразумение.

Капитан кивнул.