– Вы используете ее для торговли со мной.
Сэр Рич снова наклонился вперед:
– Увидев этот список, я прямиком направился в Портсмут. Появились французы, король сошел на берег с «Грейт-Гарри», кругом были солдаты, ожидавшие отправки на корабли. Некоторые из старших офицеров также сошли на берег, проследить, чтобы каждый корабль получил все то, что ему причиталось, в том числе и Филип Уэст.
Квартирмейстер перевел взгляд на меня.
– Да, – согласился я. – Уэст.
– Стрелки вашего друга, капитана Ликона, должны были отправиться на борт «Грейт-Гарри», но я переговорил с Уэстом и устроил, чтобы их направили на «Мэри-Роз». Там он может присматривать за Эммой Кертис. А потом я вернулся сюда, чтобы убедиться в том, что вы последуете за ней. Для меня она ничего не значит и никогда не значила. Эти уличные мальчишки, которых я натравил на вас, не сумели донести до вас суть дела. За что и были наказаны. – Ричард опять обратил ко мне ледяные глаза. – Вы должны были бросить другое дело, не связанное с Хью Кертисом. О вашем интересе к которому сообщил мне мой агент, мастер Миллинг из Суда по делам опеки.
– Дело Эллен Феттиплейс, – со вздохом проговорил я. – Оно связывает вас с Уэстом. Это вы были с ним в Рольфсвуде девятнадцать лет назад.
Рич вновь откинулся на спинку кресла. Лицо его сделалось бесстрастным:
– Итак, вы знаете об этом.
– Осознав, что вы никак не связаны с делом Кертиса, я невольно пришел к этому выводу.
– Кто еще знает об этом? – резким тоном спросил мой собеседник.
– Барак, – солгал я. – A я отослал его в Лондон.
Ричард задумался. Тут его окликнул голос снаружи:
– Сэр?
Досада исказила лицо Рича.
– Войди, Колин, – разрешил он недовольным тоном.
Полог откинулся, и в шатре с подсвечником в руках появился рослый, наделенный крупными чертами лица молодой человек, на одежде которого выделялись две литеры «РР». Сэр Ричард указал ему в сторону канделябра, и слуга зажег свечи, озарившие шатер желтым светом.
– Какие новости? – спросил его квартирмейстер.
– Французы отступили, – сообщил Колин.
– Солдаты сегодня останутся на кораблях?