Светлый фон

– Кроме того, – добавил лорд Уильям, – я слышал, сегодня утром Его Величество работает у себя в кабинете – это в Гольбейновских воротах, – и во время работы он любит смотреть из окна сверху на идущих по улице подданных.

– Я и не знал, – ответил я, и это тоже вызвало во мне тревожное чувство.

– Что касается реальных проблем, то пусть нас и могут здесь видеть, но мы имеем то преимущество, что нас не могут слышать.

Старый лорд остановился на углу под колонной, расписанной тюдоровскими зелеными и белыми полосками. Наверху этой колонны золотой лев держал английский флаг, развевающийся на речном ветру, который также играл белой бородой лорда Парра. Старик тяжело оперся на свою трость. В утреннем свете его худое лицо было бледным, с темными мешками под глазами. Его разбудил Сесил, который пришел во дворец около полуночи, и с тех пор, как немного позже, часа в три, прибыл я с телом Лимана, дядя королевы был постоянно занят. Когда я рассказал ему обо всем случившемся, он снова приготовил мне комнату в апартаментах, чтобы я мог хоть несколько часов поспать, хотя тяжелые мысли не давали мне уснуть. За ночь были убиты четыре человека, включая личного служащего лорда Уильяма, и возникла новая угроза для королевы, если рассказ про Бертано окажется правдой. В девять часов утра Парр послал за мной и предложил прогуляться в королевском саду.

Он закрыл глаза, вдыхая аромат посаженных вдоль дорожки трав, и тихо проговорил:

– Я мог бы сейчас лечь прямо здесь и заснуть. Да и вы, судя по вашему виду, тоже.

Вместо ответа я поморщился от боли в спине. Я потянул мышцы, когда Николас повалил меня на землю ночью, но этим он спас мне жизнь.

– Нет, сэр, я вас не виню. Но мне так хотелось допросить негодяя самому. – Уильям крепко ухватился за свою трость. – Этого анабаптиста, эту заразную мразь!

– Их был небольшой кружок. В Европе тоже, насколько я понимаю, их осталось немного.

– Они как крысы – несколько крыс в сточной канаве на общественной улице могут во времена бедствий и недовольства расплодиться в тысячи и устроить пожар и смерть нам всем. – Лорд гневно взмахнул свободной рукой. – Их нужно искоренить.

– Вы сообщили королеве, что сказал Лиман? – спросил я.

– Да. Я разбудил ее рано утром, чтобы сообщить ей последние новости. Подумал, что так будет лучше всего. Она заплакала и задрожала, очень напугалась. Ее тревожит, что книга так и не найдена, а теперь добавился еще этот Бертано. Но, – Парр немного помолчал, глядя мне в глаза, – она храбрая женщина и умеет сохранять хладнокровие и царственные манеры, какие бы чувства ее ни обуревали.