Светлый фон

Они ехали по Мэйн-стрит в полицейской машине, которую вел констебль Мэй. У самого Дипсайда Грант вдруг спросил:

— Если вы намерены задержать меня, разрешите мне взять кое-какие вещи?

Никому не известно, к чему мог склониться Лэмб, когда задумался над этим вопросом. Он мог бы ответить: «А кто сказал, что вас задержат?» Или же: «Возьмете вещи на обратном пути». Однако Лэмб поступил иначе.

— Хорошо, это не повредит, — кивнул он.

Позднее мисс Мод Сильвер увидела в этом решении руку провидения.

Они свернули к дому и издалека услышали надрывный лай запертого в кухне Брамбла. Подъехали к парадному входу, и едва констебль Мэй остановил автомобиль и выключил двигатель, как Грант услышал визг Сисели. Три дверцы мгновенно распахнулись, и через секунду четверо мужчин уже мчались к дому. Грант и Фрэнк — потому что кричала Сисели, Лэмб — потому что решил, что Грант сбежит, а констебль — потому что был в том возрасте, когда бежишь вместе с остальными.

Визг доносился из кабинета. Когда они подбегали, дверь распахнулась, и на улицу выскочила Сисели. Она попала прямо в объятия Гранта, тот поднял ее и прижал к себе. Фрэнк Эббот сначала заметил лежавшую на полу сережку в виде «кольца вечности» — там, где она выпала из руки Сисели. Затем — пытавшегося встать на колени Марка Харлоу. Он рухнул на пол около письменного стола вместе с накрывшим его стулом, который занес над головой, чтобы швырнуть им в Сисели. Марк старался встать на колени и освободиться от стула. Лицо его было залито чернилами пополам с кровью, он шарил вокруг себя руками, словно слепой.

Фрэнк ринулся вперед. Бежавший следом Лэмб остановился на пороге. Он услышал, как задыхавшаяся Сисели крикнула: «Он убил их обеих и меня хотел убить!» Его взгляд упал на сережку, потом на Марка Харлоу, успевшего встать и опершегося на стол. Лэмб мгновенно оценил увиденное и крикнул:

— Что здесь происходит?!

Марк Харлоу слышал его будто сквозь рев ветра. В ушах у него грохотало, от боли кружилась голова. До него доносилось отрывочное: «Любые ваши слова… запротоколированы и использованы…»

Марк протер глаза и повернул к Лэмбу искаженное ужасом лицо.

— И что толку? Я же все сказал, нет? — Он проклял Сисели и свое невезение. Будь там Луиза Роджерс, она бы узнала и голос, и слова.

— Итак, я вас предупредил. Миссис Хатауэй заявляет, что вы пытались убить ее. Хотите что-либо объяснить? И о Луизе Роджерс? О Мэри Стоукс?

Марк Харлоу ответил:

— Да, это я их убил. Мне конец. Невезение не победишь.

Глава 38

Глава 38

Сисели дала показания, и полицейские отбыли обратно. Прошло примерно полчаса, как стих гул машины, увозившей их в Лентон. На заднем сиденье расположились Марк Харлоу в наручниках и Фрэнк Эббот, на переднем — главный инспектор Лэмб и констебль Мэй.