Какое-то движение привлекло его внимание – вскинутая рука, – но это был Карл Брюннер, который, подняв руку, прижал палец к уху. В тот же момент выражение его лица переменилось. Швейцарец расправил плечи и, привстав на цыпочки, подался вперед. Кровь прилила к лицу, глаза ожили и забегали. Поднеся к губам руку, он тихо сказал что-то в спрятанный на запястье микрофон и быстро шагнул к отцу Донати.
Священник наклонился к солдату:
– Что-то случилось, Карл?
– Да. Посторонний в Ватикане.
Покинув папские апартаменты, Эрик Ланге спустился этажом ниже и направился к кабинету государственного секретаря. В приемной он наткнулся на отца Масконе, доверенного секретаря кардинала Бриндизи.
– Мне необходимо увидеть кардинала.
– Это невозможно. – Отец Масконе переложил какие-то бумаги и заметно нахмурился. – Кем вы вообще себя считаете, что приходите и выступаете с такими требованиями?
Ланге ничего не сказал, но опустил руку в карман пиджака и выхватил пистолет.
– Матерь Божья, помолись за меня, – успел пробормотать секретарь.
Ланге выстрелил ему в лоб и двинулся дальше.
Габриель и отец Донати сбежали по ступенькам синагоги. Папский лимузин стоял в стороне, поблескивая от легкого дождика, окруженный несколькими карабинерами на мотоциклах. Отец Донати подошел к ближайшему из них.
– Мне необходимо вернуться в Ватикан. Нам нужен мотоцикл.
Карабинер покачал головой:
– Не могу вам помочь, отец Донати. Это строго запрещено инструкциями. Если я отдам вам мотоцикл, меня вышвырнут со службы.
Габриель положил руку на плечо полицейского.
– Папа лично поручил нам это дело. Вы же не хотите отказать в просьбе его святейшеству?
Карабинер торопливо слез с мотоцикла. Габриель занял его место. Отец Донати сел сзади.
– Вы умеете управлять этой штукой?