Светлый фон

В дополнение Фицдуэйна щедро снабдили двуязычными визитными карточками мейши, и Чифуни проинструктировала его, как пользоваться ими в соответствии с правилами японского этикета. Фицдуэйн с удивлением узнал, что одну и ту же вещь можно сделать трояко: правильно, неправильно и по-японски.

мейши,

Постепенно Фицдуэйн утвердился во мнении, что все время, которое японцы в своей предлинной истории не участвовали в войнах, они употребили на разработку тонкостей протокола.

Официальные традиции были путаны и сложны, постороннему человеку запомнить их было невозможно. К счастью, от гайдзина никто не требовал знания всех тонкостей, хотя и предполагалось, что основные правила приличий все же будут соблюдены. Что касалось всевозможных социальных ограничений, то у гайдзина были даже некоторые преимущества: от него прямо-таки ожидали эксцентричного поведения и дурных манер. Иностранцу многое сходило с рук.

– На Западе, – говорила Чифуни, – визитная карточка служит просто в качестве памятной записки, на которой указаны имя, должность и адрес человека. Японская мейши имеет гораздо большее значение – она сообщает собеседникам о ранге друг друга и, таким образом, определяет процедуру протокола. Прочитав мейши, люди узнают, как им вести себя, кто должен кланяться первым и так далее. Это очень важно.

– Как же это срабатывает? – удивился Фицдуэйн. Всю свою сознательную жизнь он прекрасно обходился без мейши, а вопрос, кто кому должен кланяться первым, никогда перед ним не вставал. Все же странные обычаи других народов всегда казались ему любопытными. Несмотря на это, ему трудно было относиться к социальным привычкам японцев серьезно. Ирландия была совсем не такой: там собеседники начинали называть друг друга по именам и переходили на “ты” чуть ли не с первой встречи, а должность и положение, особенно в обиходе, почти не играли никакой роли. Ирландия, родина Фицдуэйна, была страной, способной довести добропорядочного японца до сердечного приступа.

– Во время встречи обе стороны с самого начала обмениваются карточками мейши, – объясняла Чифуни. – По этикету полагается слегка поклониться, а потом протягивать или принимать мейши. Делать это надо обеими руками, держа карточку вверх той стороной, на которой напечатан текст. Прочитав мейши, которую вам вручили, и определив ранг собеседника, следует и поступать соответственно. Может быть, вам нужно будет низко поклониться. Может быть, первым поклониться должен будет ваш собеседник. Самое важное – верно определить ранг ведущих переговоры сторон относительно друг друга, дабы все, кого это касается, могли правильно себя вести. Этикет в Японии чрезвычайно важен.