– Сможешь ли ты простить? Она взяла его лицо в руки.
– Бог простит, парень. Он любит покаявшихся. Уилл поцеловал ее руки, и они вышли в холл.
– Кейт, это Том Блэк и Китти Конрой, которые провели всю работу в кампании. Том и Китти, вот – Кетрин Рул, она же Кейт.
Том посмотрел на Кейт, на Уилла.
– Ну, докладывайте, ребята, если есть у вас что-то, – сказал он с нажимом.
– Ну да-а, – сказал Уилл. – Мы с Кейт собираемся на следующей неделе пожениться.
– И вы мне об этом говорите теперь! – сказал Том.
– Да-а, – вставила Китти. – Две недели назад эти несколько слов обеспечили бы вам успех всей кампании.
* * *
Двумя этажами ниже Гаролд Перкерсон дал проститутке двести долларов и отпустил ее с миром. В бельэтаже служащие отеля двигали мебель и ставили телевизоры. Перкерсон включил свой телевизор и начал смотреть очередной детектив. Ему было скучно и одиноко.
* * *
Мики Кин подъехал к отелю «Омни» и, выбравшись из машины, смог вполне оценить обстановку. Все было устроено, как для охраны президента. Никакому Перкерсону проникнуть в отель не светило. Мики потолковал с копами у лифтов. Вот дьявол, подумал он. Все-таки не мешает погулять вокруг отеля. Чем черт не шутит.
* * *
Уиллингхэм взял телефонную трубку и выслушал осведомителя.
– Возникла проблема, – сказал тот. – Знаете отставного копа, попавшего в автомобильную аварию? Он когда-то был в поле нашего зрения.
– Ну, он, вроде бы, в коме.
– Нет. Вышел из госпиталя и расхаживает на костылях.
Уиллингхэм так и сел.
– Кома была прикрытием, – тягуче продолжил осведомитель из полиции. – Он следил два-три дня за вами, а после за Перкерсоном. Это он переслал в газеты фотографию Перкерсона.
– Благодарю, – сказал Уиллингхэм, пытаясь сохранить твердость в голосе.