– Какое это имеет отношение ко мне?
– Это событие в аккурат совпало с вашим исчезновением, мистер Даймонд.
– Чушь собачья.
– Тогда почему вы исчезли? Странно, что снова вы объявились как раз тогда, когда мы начали вас искать…
– Человек имеет право появляться там, где захочет, – вызывающе оборвал Даймонд.
– Только если на это есть веские причины, – парировал Джаз. – Вот нам и интересно узнать, что за причины были у вас.
– Что, если я скажу, что это не ваше дело? – задал вопрос Даймонд и скрестил руки на груди.
– Тогда вы совершите ошибку. Мы расследуем убийство вашего доброго друга Рико Ломакса, случившееся в Глазго. Криминальная полиция вас искала, но почему-то никто так и не смог вас найти. Не надо быть специалистом в области конспирации, чтобы заметить связь между этими пунктами.
Поскольку в комнату набилась вся команда, дверь оставили открытой. Даймонд повел взглядом вокруг, избегая встречаться глазами с Ребусом.
– Вы не находите, что здесь с каждой минутой становится все комфортнее? – язвительно спросил он.
– Чем быстрее вы все расскажете, тем скорее выйдете отсюда и снова начнете свою тайную жизнь.
– Что именно я должен вам рассказать?
– Все, – зарычал Фрэнсис Грей. – Про себя и твоего дружка Рико… про стоянки фургонов… про ту ночь, когда его грохнули… про его жену и Чиба Келли… – Грей широко развел руки. – Начинай с чего хочешь.
– Я не знаю, кто убил Рико.
– Придумай что-нибудь получше, Дики, – настоятельно посоветовал Грей. – Он получил удар… а ты сбежал.
– Я испугался.
– Не наговаривай на себя. Тот, кто хотел устранить Рико, должно быть, после этого занялся тобой. – Он на секунду замолчал. – Я прав?
Даймонд, помедлив, кивнул:
– Так кто это был?
– Я уже сказал, что не знаю.