Светлый фон

— Разумеется, ты был прав, Сонни.

Взяв другой листок бумаги, Эдди Дэн перевел полученную от главы землячества информацию на английский.

— Нам наведаться туда? — предложил Селитто.

— Пока что не надо. Мы можем спугнуть Призрака, — сказал Райм. — Я предлагаю кое-что получше.

Та же самая мысль пришла Эдди Дэну.

— Регистрация звонков.

— Точно.

Телефонная компания регистрирует входящие и исходящие звонки каждого абонента. Поскольку сам разговор при этом не записывается, правоохранительным органам значительно проще получить доступ к этой информации, чем добиться санкции на прослушивание.

— И что это нам даст? — спросил Коу.

— Вчера утром Призрак прибыл в город и позвонил в уйгурское землячество, чтобы договориться о боевиках. Мы проверим все входящие и исходящие звонки с номера землячества начиная, скажем, с девяти утра.

Через полчаса телефонная компания предоставила список из приблизительно тридцати номеров, с которыми за последние двое суток связывался исламский центр Куинса. Часть абонентов была исключена сразу же — как, например, те, разговор с которыми состоялся до прибытия Призрака в Нью-Йорк. Но четыре звонка были сделаны в центр с сотовых телефонов, зарегистрированных в Нью-Йорке.

— И все они краденые, так?

— Все до одного, — подтвердил Селитто.

Поскольку телефоны были краденые, это означало, у компании нет адресов, куда высылать счета за переговоры. И все же операторы сотовой связи смогли сообщить информацию относительно того, где именно находился абонент в момент разговора. Один из звонков был сделан из района Бэттери-парка. Сотрудник телефонной компании продиктовал инструкции, и Том, следуя им, очертил на плане города район. Получился круг радиусом приблизительно полмили неподалеку от Гудзона.

— А теперь, — крикнул Райм, распаленный охотничьим азартом, — проверяйте, нет ли в этом районе зданий с ковровыми покрытиями «Арнольд Текстайлз»?

— Господи, помоги, — пробормотал Эдди Дэн.

Оторвавшись от списка, Сакс воскликнула:

— Есть! Один дом!

— Это и есть адрес Призрака, — объявил Райм.

— Новое здание, — продолжала Сакс. — Номер восемьсот пять по улице Патрик-Генри. Недалеко от реки. — Обозначив дом на плане, она снова сверилась с информацией, полученной из компании «Арнольд Текстайлз», и вздохнула. — Проклятье! Данное ковровое покрытие было уложено на девятнадцати этажах. Нам предстоит проверить уйму квартир.