— Была очень рада с вами познакомиться.
Пока он вез свою тележку с покупками на улицу, Кэтрин оплачивала чек. Затем нагнала его, и они вместе направились по тротуару в том направлении, которое указывал Винсент.
— В Нью-Йорке в декабре всегда так холодно?
— Да, часто.
— Я совсем замерзла.
«В самом деле? А кажетесь такой горячей».
— А куда мы идем? — спросила Кэтрин, немного замедлив шаг и оглядываясь по сторонам в поисках каких-либо надписей. Она прищурилась из-за сильного солнечного блеска, отражавшегося от оконных стекол. Затем остановилась и занесла несколько слов в блокнот, произнося вслух то, что записывала:
— Преступник совсем недавно находился на Шерман-стрит в Гринич-Виллидж. — Прищурившись, она оглянулась по сторонам. — Прошел вверх по переулку между Шерман-стрит и Бэрроу… — Взгляд на Винсента. — С какой стороны улицы расположен переулок? С северной или южной? Мне нужно быть предельно точной.
А, она тоже дотошная, как Дункан.
Он на мгновение задумался, потеряв ориентацию скорее из-за голода, чем из-за холода.
— С юго-восточной.
Она взглянула к себе в блокнот и рассмеялась:
— Не могу разобрать то, что написала, так дрожит рука. Этот холод явно не по мне. Не дождусь, когда же наконец вернусь в Калифорнию.
«Долго тебе придется ждать, миссис…»
Они вновь ускорили шаг.
— У вас есть семья? — спросила вдруг Кэтрин.
— Да. Жена и двое детишек.
— У меня тоже двое детей. Сын и дочь.
Винсент кивнул. Его интересовало только одно: сколько лет дочери.
— Этот переулок? — спросила она.