— Да, конечно. Мне позвонить ему?
Райм громко выдохнул.
— Можешь попробовать послать телеграмму, можешь сбегать постучаться к нему в дверь: тук-тук. Но могу поспорить, что лучший способ — это действительно воспользоваться собственным телефоном и набрать его номер. И запомни: никаких «его нет» я в качестве ответа не приму. Мне он нужен.
Молодой человек схватил свой сотовый и начал набирать цифры.
— Линк, — спросил Селлитто, — к чему ты…
— Мне нужно, чтобы и ты кое-что сделал, Лон.
— Да. И что?
— На противоположной стороне улицы стоит человек и наблюдает за нами. В самом начале переулка.
Селлитто обернулся.
— Видишь его?
Это был худощавый мужчина в солнечных очках, несмотря на сумерки, в шапке, джинсах и кожаной куртке.
— Выглядит очень знакомо.
— Попросите его подойти к нам. Мне бы хотелось задать ему несколько вопросов.
Селлитто рассмеялся:
— Кэтрин Дэнс явно произвела на тебя неизгладимое впечатление, Линк. А я всегда думал, что ты не доверяешь свидетелям.
— О, думаю, в данном случае можно будет сделать исключение.
Пожав плечами, детектив спросил:
— Кто он такой?
— Я, конечно, могу ошибаться, — ответил Райм тоном человека, считающего, что он никогда не ошибается, — но у меня есть ощущение, что перед нами Часовщик собственной персоной.