Светлый фон

* * *

Быстро рвануть налево и бежать что есть сил. Пуля ее достанет, но, если повезет, не остановит.

Пока ты в движении, ты неуязвим…

Пока ты в движении, ты неуязвим…

Амелия Сакс сделала три шага.

Приготовиться.

Внимание.

Вдруг у нее за спиной, из здания тюрьмы, донесся мужской голос.

— Стив, ни с места! Брось оружие на землю. Ну! Повторять не буду!

Обернувшись, Сакс увидела Мейсона Джермейна, приставившего пистолет к стриженой голове молодого полицейского. Тот ошеломленно застыл на месте. Его большие уши стали пунцовыми. Наконец Фарр наклонился и положил пистолет на пол. Быстро подобрав оружие, Мейсон надел на Фарра наручники.

В кустах послышались шаги, зашелестела листва. Голова Сакс кружилась от жары и разлившегося адреналина. Обернувшись, молодая женщина увидела выбирающегося из кустов поджарого чернокожего мужчину, прячущего в кобуру под мышкой огромный автоматический «Браунинг».

— Фред! — воскликнула она.

Агент ФБР Фред Деллрей, обливаясь потом в черном пиджаке, подошел к Сакс, недовольно смахивая грязь с рукава.

— При-вет, А-мелия. У-йя, как же тут жа-жа-жа-жарко! У меня этот городишко уже в печенках сидит. И посмотри, что стало с моим костюмом. Он весь в какой-то пыли. Что это за дерьмо — пыльца? У нас на Ма-анхэттене такой дряни не бывает. Только взгляни на рукав!

— Что ты здесь делаешь? — вымолвила Сакс, приходя в себя от изумления.

— А ты как думаешь? Линкольн никак не мог определить, кому можно доверять, а кому нет, поэтому он вызвал меня сюда и попросил вместе с заместителем шерифа Джермейном присматривать за тобой. Поняв, что на Джима Белла и его родича положиться нельзя, Линкольн запросил подмогу.

— Джим Белл? — прошептала Сакс.

Джим Белл?

— Линкольн считает, это шериф стоит за всем. Сейчас он как раз все выясняет. Но, похоже, Линкольн был прав — ведь это шурин Белла, — кивнул Деллрей на Стива Фарра.

— Он едва меня не достал, — сказала Сакс.