— Кроме того, ни один нормальный человек не поручил бы подобную работенку Бешеному Ларри. Они и сцепились-то, скорее всего, потому, что Ларри был должен Солу изрядную сумму. Ну а когда тот сказал, что его терпение кончилось и что он больше не отпустит ему в долг ни чека, парень обозлился и схватился за нож.
— Последние предохранители погорели, — пробормотал констебль Брюс, не отрывая взгляда от монитора.
— Если хочешь искать Ларри — пожалуйста, — добавил Дэвидсон. — Только не рассчитывай, что он что-то тебе скажет. Кроме того, я по-прежнему уверен, что Сола Гудира никто не заказывал.
— У него должны быть враги! — Шивон упрямо тряхнула головой.
— Но и друзей у него хватает.
Она прищурилась.
— Кто же это?
— Ходят слухи, что Сол снова начал работать на Большого Гора. То есть он не то чтобы впрямую работает на Кафферти, но без его благословения тут точно не обошлось.
— Это только слухи или у тебя есть доказательства?
Дэвидсон покачал головой:
— После того как мы с тобой поговорили по телефону, я кое-кого расспросил, и вот что мне сказали… — Он немного помолчал. — Еще одно, Шив…
— Да?
— Поговаривают, будто Дерека Старра отозвали с Фетис-авеню, чтобы он возглавил твое расследование… Это, наверное, очень неприятно, да? Этакий щелчок по носу! — поинтересовался Дэвидсон, в то время как Брюс за компьютером начал издавать тихие кудахчущие звуки.
Шивон стиснула зубы.
— Ничего необычного в этом нет. Дерек старше меня по званию, вот почему следственную группу должен был возглавить именно он.
— Табель о рангах, похоже, не особенно беспокоила начальство, когда ты и некий инспектор Ребус…
— Слушай, я точно пришлю Рейнольдса вам обратно! — предупредила Шивон.
— Сначала тебе придется спросить разрешения у Старра. У инспектора Старра.
Шивон смерила его уничтожающим взглядом, и Дэвидсон расхохотался.
— Что ж, посмотрим, кто будет смеяться последним, — сухо сказала она, направляясь к двери.