Удар оказался таким сильным, что она услышала хруст кости под металлом.
Он упал навзничь, но Ребекка не стала бросаться на него. Вместо этого она уперлась подошвой ботинка в спину сидящему.
* * *
Он слышал голоса, вернее, два голоса. Мужской и женский. Оба казались знакомыми, но в голове по-прежнему была каша, и он не мог идентифицировать их.
Затем он услышал за спиной какие-то быстрые движения.
Кто-то уперся ногой ему в спину.
* * *
— Ну что, МейБей, давай я тебе помогу! — крикнула она, стараясь перекричать треск петард.
Она сильнее нажала ногой.
— Не-е-е-ет!
Два панических вопля слились в один надтреснутый звук.
МейБей пытался кинуться ей под ноги, но удар дубинкой по рукам заставил его скорчиться от боли.
Ребекка схватила за шиворот сидящего мужчину и стащила его с балюстрады, бросив на пол рядом с МейБей. Затем вытащила из заднего кармана наручники.
Под толстыми перчатками и черным пуховиком у МейБей оказались тонкие запястья, так что ей не составило труда защелкнуть наручники.
— Ну что ж, дорогие господа, пора сбросить маски.
Она стащила с МейБей его лыжную шапку, затем освободила второго мужчину от мешка на голове.
— С Юнатаном Лундом я уже имела честь встречаться… — Она кивнула в сторону МейБей, лицо которого было по-прежнему перекошено от боли. — А вот кто ты?
— Бутер… — всхлипнул парень, который изображал ее брата. — Маркус Лильхаге.
— Каким образом ты знаешь Лунда-младшего? Твой папаша тоже полицейский?
— Н-нет, — захлюпал он. — Мы с Клином вместе учимся в школе…