— Оставь машину у какого-нибудь выхода. Ты сможешь выйти в любые ворота по своему собственному удостоверению.
— Не надо было этого делать.
— Да все в порядке. Мне нужно не больше пяти минут. Так, машину придется бросить. Значит, встречаемся у станции метро «Пентагон» через час.
Она резко вскинула голову.
— Что?! Ты шутишь или спятил?
— Ни то, ни другое. Я просто хочу увидеть свою работу.
Он сделал ей знак уезжать. Огромный хвост огромного «данинга-959» ждал его всего в нескольких метрах, чуть левее от них. Времени на разговоры у него больше не было. Вылет через несколько минут.
Глава сорок вторая
Глава сорок вторая
Дэггет подбежал к дверям компании «Квик-Линк». До срока, который он сам себе назначил, оставалось пять минут. Он был весь в поту, дыхание на пределе. В довершение ко всему он подоспел как раз к смене служащих: утренняя смена закончила работу, вечерняя только подходила, и он оказался в самом хвосте длиннющей очереди. Очередь почти не двигалась: каждый служащий подвергался проверке работниками службы безопасности компании.
Дэггет прошел к началу очереди. Каждый служащий показывал удостоверение одному из двоих охранников, который внимательно их изучал. Дэггет протянул свое удостоверение.
— ФБР, — громко произнес он. — Это срочно. Мне нужно к начальству.
— Оружие есть? — спросил охранник.
Дэггет показал пистолет.
— Придется оставить здесь.
— Но послушайте, это просто смешно. Я здесь по службе, по срочному делу, я из ФБР.
— Меня это не интересует. Будь вы хоть сам Гувер. Оружие придется оставить здесь.
— Вы знаете такого, по имени Хендерсон? — спросил Дэггет, припомнив в последний момент имя человека, с которым они тогда вместе спаслись от взрыва. — Хендерсон, из полиции аэропорта. — Охранник наморщил лоб. — Позвоните ему, — быстро продолжал Дэггет. — Позвоните прямо сейчас. Скажите, агент Дэггет из ФБР. Оружие должно остаться у меня. Он даст разрешение.
Охранник отодвинул пистолет подальше, дал Дэггету знак проходить, а сам повернулся к следующему в очереди. Дэггет схватил трубку, сунул ее охраннику под нос.
— Звоните, я вам говорю! Хендерсон!